<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
: q1 t" J/ S, H' |+ M8 Q........................................................................................................& M- _1 ~! H' i. O2 j1 J
凡受何氏怪音影响的人...
# i8 l5 ^2 j6 K# I: z% U. S' t& m, P
多喜查《粵音韻彙》..
2 L) R8 `: n" L' z2 z* G$ L
: L3 T: D1 ~) b6 r好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..9 c* N$ D2 j8 I# Z, q
/ [4 m7 @8 d' s% B: v
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...: j$ Y6 P0 _. ?$ v

9 ~5 `; @) W  A0 G我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
% N) W, ]; W1 d5 [0 p1 O2 Z/ j5 I4 F2 `& J1 T2 l" b% ^9 I4 D& A: J
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
% v. c1 v6 a8 _1 G8 f) s6 @. x7 G
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
. d( C0 J* D) ?8 o/ M, `# B. z/ H
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
% w4 c1 K, C: A; Z' D' N# J$ D* p* Q
9 k) K, z8 Q. v. ]1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
5 f3 m7 q8 y. x! [( ]2 U* e4 z, \6 \
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???: u& e  M- v4 q5 `4 C9 I) u

$ D+ X5 O; S4 `$ Y5 a5 Y' ~4 G3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
" a$ S! t7 D( X" q$ L7 x) n
7 j- K, l& U1 }! e6 u4 R2 k...何氏x音...." e1 c1 v" v5 e0 L
4 F4 q6 i+ [4 X& F6 ~9 r
是大是大非的問題..
6 c0 ]( M3 c: T/ x
; j- C; t& q/ j4 s% X5 _.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
1 W* Y: ?) S) G& [( s; F7 e: ^. z) ?& H7 A$ w2 c
請拿出良心吧...拜託....
3 H* X0 X" z) K...
$ o7 U  s1 ~  w5 p4 h
! z  ^5 k% D* m# l/ `[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁3 ]1 D9 b8 v. \% P! V$ M  \
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
& b8 B* a2 v, v+ T/ y! q; \, t眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音  Y& T, R4 Q$ d$ w
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
$ ~/ I- J/ w2 ?6 ^- A0 g: @5 ]4 g5 D$ I/ C! g
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野$ n) h6 T2 Q. S5 r; G# I" N
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?- G! a2 C1 k- L: s- W

5 h& \1 }/ q, S2 A, b+ h, N. x+ R[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:- M! O6 e: [5 w5 e2 S' Y1 r: Q4 k; `. S
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
7 Q$ J6 ^  O! E' E2 I5 V) p7 G: J: e
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
9 c9 _: u$ g) M$ i
" o! S0 l* |0 R4 F) B) y無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...2 c3 B4 k- i5 k
6 @3 y! ?9 W! O; u9 L% f
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...) Z& J2 o9 z& i+ V
* G/ ^6 v5 i, |5 f; ?& h9 N
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
* H6 {6 q' }( N  }* e  H6 R7 X
" s: v0 K# `+ m) W6 A, }; {1 M5 }簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...1 p, X+ ^* _' n9 Z  {) q8 N

! K6 ~  a$ L" V3 R" r: n5 Z1 ?7 I6 W$ y請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
' G- Z* V2 r6 }" V: R/////////////////////
; ^  ~( ^; F# @" X5 R
. m% g# l, J  [( U+ z. z無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
: g) p+ e! {, _6 x/ h音音不正亂, 政府喜看也! * |- k8 H* f5 q- F1 [
不動還續爭, 國語將入侵.
2 O0 h5 b/ j) W4 `8 `汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:( B  y6 B+ h9 S# c9 t3 D% N
粵音之死亡, 乃為無線乎? - S2 [9 p! g" G3 F
音音不正亂, 政府喜看也!
9 w$ h- H3 G  D4 _) B! ?. f不動還續爭, 國語將入侵.
/ T" n1 R; H' G5 k6 g' Z汝等莫等閒, 正確常粵音.
/ E7 \: L4 O" f* k, H: m7 Y  @
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...) N# ~  q7 _3 f! r2 d
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄' b! r  T( y/ B

: Y6 l# c( q( I7 }8 C0 L[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:4 L5 V0 d) Q+ n6 @! o2 m6 B6 v8 h

9 U- Y* j0 k! _3 O/ I) P8 m1 M% z.....以此例...竟連粵音...
$ I2 G* R: T. x2 o! j, L
; ?5 F- J& O& Z# E- I5 j: z: A( k7 G擺到明啦. ' p* T5 J8 P8 e& G# i: r
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等3 P% v3 N  s5 I+ V6 B% D( K
也只能以"語言-少數民族"類申請,
9 M( p) @0 a& @" w4 x; v: J. M1 C可見國內如何整頓語言... 9 Y, a3 T; |$ S- x# b" ?
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
) R8 a( p+ ?: w+ F- ?D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁  f  B9 K" m2 _/ Z$ t
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
$ t+ a) m5 z' h- T& w/ c" _+ C眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
9 K- N; k5 O/ K' \7 `
8 ~6 l: \- Q" N$ W4 b( J3 M; R
更正:: _% C1 ?5 w  S3 p! y, f+ X
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:" N- Y2 w, ~- `
: @0 o# R* a8 _& `

; M5 z2 D* Q6 K: q擺到明啦.
" V. ]4 n: {; _4 R2 `# d8 J又話多樣野俾你地聽,...
: q/ h! ~# m, G% v; w

6 R; u: {0 e; g...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
4 Z' s% M( u7 Q3 @' Q( I# p8 v& J估佢地的原則係..+ r9 H$ S) }. X# P5 N
1.凡字..就去查有幾多個音5 _$ c7 c$ p" ?
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀9 G3 d6 s; G4 N1 U2 I" T
唔知啱否??
仲有一個字... 1 `( P* }- f. f) g2 z9 T$ e
「溝」
- p" i1 M; @7 h- x, l% O  F你點讀? . V. ~( ?" ~+ m# ^4 n- S
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。