|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
: F) t; c- S* n: s8 b (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM & Y7 u2 z. d- V U+ n8 J
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。1 q* W: i8 n, |3 t
( D9 _) A. T2 D# z" K廣 告* Z9 U+ ^( J+ `* L W$ u
5 [: z8 n8 v- K/ x
* e; B" u/ l# r; p3 q+ y' q根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
8 f: d) e$ Y# d1 S5 n, k
8 p, E* P. D5 \ }5 e3 Z6 j麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
- |- O3 }. x3 B/ t0 P3 s
5 T5 J2 t* G# |2 X2 _4 t費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。3 n: [7 U1 z5 Q% L5 ?3 K
6 H8 ^, F( e% }' D1 N7 `
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
+ c4 M* F( w0 q2 v
. W& K; e% g" n6 _" h) v8 [: S早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。( W2 C1 `0 y5 X& Z
& l6 I) q! C7 R b. k# k" {麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
/ w- Q9 `) k2 Z: ~( z3 M: y7 Z
- q* T p# D+ v1 p* {: R" p對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|