     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:9 _6 H8 W/ ~; c& W, x+ C8 i
原來在1990年教育署出版了一本由十多... ) ^, P5 N; I2 q9 j; ?0 j! r# i: J5 Q. L# v* r' _
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際6 g I+ N+ O& ^* d8 _6 l. {0 g# [# F
更得不到學術界普遍認同0 r% a$ H8 `6 q0 z$ R1 _* k! i
) W9 [ _3 f7 w: z, d4 a要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了, O" W% A3 q X5 r2 Y3 s
/ R( ?5 q; }- v+ a4 x% X) H) b
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
& u, y6 E, k; X1 Ohttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516! i! v$ _& j% N C
& c0 [& K# l. c/ `4 [2 |: U1 _
5 Y1 S+ i& e8 V3 J
$ j% K5 V) c/ h8 e g3 @7 R3 `1 A《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。- g- V' D8 p+ ]+ M8 Z
! k/ k. m) _, ?& p1 V
廣州話審音委員會
/ m' G6 {2 a+ E3 I6 M委員(以姓氏筆劃爲序):1 o" ?; T8 O U
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
) a. m3 S1 P2 X 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
% N# }- x( I' u+ W0 O% q6 m 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
8 ~0 G' g3 w: t* y 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪 ~4 h: d$ [# U1 ]! h
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
3 {" u: q" D: _. h+ Z召集人:
3 i" ?) y. N- ?& N) ~) b 詹伯慧 周無忌 林受之
5 s6 x4 c8 I1 L- L9 I8 h5 r* T: {& v0 G$ F & C y% p6 c! m& O7 A2 z9 @
" E7 Y+ [ h- y- h
為何不請何文匯參與呢? 2 k! H: H( R a; k3 j+ n
. O4 [# g! n/ f+ U" i/ {, B7 G0 k* w( m: Z8 G, M詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 * s9 i* i" X+ b' s
. {6 w% L! f: n% A何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音4 G$ M8 P& O1 L# q$ M- l
網上不少文章都提過這點
1 {0 x ]; q8 v( ~6 L+ p在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音" ^0 O+ ?% x/ ^7 F7 K) d* K
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
& r1 C/ F9 e6 t. Y別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3, J2 K6 K* g6 X# D6 J9 E, o
大概她們也留意到這點$ O% c0 m2 @9 j) x$ A$ Q
" X! E' R* L% A- l# \; J
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
8 P/ b! \3 @" j9 w" ?4 v" `9 B
% i. p. J# h6 D[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|