     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:* }& o m1 { Z6 u' s* s
原來在1990年教育署出版了一本由十多... ( {# e V) Z9 _7 x Y9 ]. B
0 u6 D8 w& J7 B8 A5 L( U2 Q- z; A- [, ]何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
& o. T8 F4 M9 ^( n" D更得不到學術界普遍認同
$ V: j# g$ Q: ]
8 ?1 G6 n# A, X3 w* \1 x要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
9 G) }, H" y8 q
5 {! d( d1 }' vhttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc" B; J5 @; g4 o& N9 f0 C
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
: V' Z$ ~4 V+ C
* C. m4 w7 |$ Y/ I
) P! _& P$ s: E3 T. ~3 w# a9 c2 C3 C& l! f8 n《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。& a% M j6 v- t
+ w% L* E c1 T% Z- C廣州話審音委員會8 j- A* B; B, H" A, k
委員(以姓氏筆劃爲序):
/ |) N. ?& a8 N3 Y" o' ^, t" \ 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文/ k4 Q4 _$ `3 H7 G
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
6 Q/ R# L- ^2 {& B3 \( r: r 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
8 ~# q. o, _! Q) T/ r4 T+ l 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪7 X/ _, [% i1 S
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
. S; Z/ K/ E4 n( z/ s召集人:3 R q3 n- I0 L0 G% |8 i* ]: ]
詹伯慧 周無忌 林受之
% ^! L3 O1 h: i d4 ?6 B3 s
/ p' V1 m" j5 I. o1 q* `0 ~4 t 2 L& T+ T. V' N6 ^% I4 W4 T6 X( E' a# T, u0 n
為何不請何文匯參與呢? + x( H& [2 D/ ]
: _% w. Z' m) s2 ^- R
. H: n4 a! s6 a: z- n9 D0 [5 W詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 2 x I6 d' n/ u: z( H
: m9 k T' C; H# m5 U& k. K5 h& f何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
3 H% S* F9 ~( X g/ T {/ `網上不少文章都提過這點3 n, Q- M5 ~7 S
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音+ E+ |2 ^. S: _* g: K% Y
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音* Y& m, M) }% y! ~: p) J* C8 E
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,% K0 z% X( n% v
大概她們也留意到這點
. q% s* J& w% k3 z6 }' M/ n& b9 o4 E0 ?; ]4 w$ y6 @6 L
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤0 m8 D$ S/ p. @$ o
9 _6 \: Q( G# H) w, m: Q[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|