|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:' D$ B( T/ z+ v
原來在1990年教育署出版了一本由十多... 1 _, ^. R- I( M/ G# B4 m+ J
/ A, a/ Q0 P! b9 j- X何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際$ p0 _3 |$ w# J% _6 D$ o* n
更得不到學術界普遍認同' U" o9 D2 h3 t! u, m- F9 D
7 S+ i6 t/ r8 @* W: {3 W. @+ n要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
3 T! q' V" W" x- N3 Q
& o5 i0 s* B/ a9 o. S, @' Ihttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
; d" W4 o1 w5 Uhttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
0 y* }& _$ n" ?- ?) E( K4 v( `# x4 m2 @
3 |; Y8 d) I4 K) f# p" o+ v, @+ w1 P9 H* \1 ~: q. ]0 D《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
3 I9 {5 m% W# s+ F' E$ W* g
: |) T6 [ {7 Y2 X0 z9 u廣州話審音委員會
# L; q0 p# k O0 C' Q. C委員(以姓氏筆劃爲序):2 q# Q" f, B6 U1 L- X
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文: r9 J# ~5 x+ D
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈5 j7 Z9 h, Y3 ?6 ^( @
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯7 p7 T5 k( e0 x0 F
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
9 E& L8 q9 A x, M 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安 z" J- x" e+ J; K' c
召集人:
8 g6 n/ I0 ^; q: P& h) f# Q6 F 詹伯慧 周無忌 林受之* G& ]+ }9 I0 i+ O- a
, E# u# b3 g5 ~- ? 3 ^' E( K" |, O# B* G
: t! |& A7 W' P為何不請何文匯參與呢?
! @4 y. a6 g& @4 r2 b; @ @# t/ B+ P2 L7 U
5 v: b8 X+ H! u詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 * ]& i- e8 i. n; F2 E1 W' E
6 K3 B8 `% u/ c x! s% Z, }6 r何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
/ P; n$ x: q2 B& z- T& h& O1 E網上不少文章都提過這點
0 |5 v: C3 c/ o# a" r& T' Z在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
' I+ [$ ]* O" r) N好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音! o& M8 A0 X4 t U; [0 f! p
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
# Y, w* j( R7 V6 Q9 B9 ^, W大概她們也留意到這點9 }7 x8 N3 R" T7 i9 K
% H, F/ F5 q6 B) ]" W3 h6 u6 P大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
% j; W) e" R: d- G% r7 }; v. m$ v8 c4 d8 h5 k( H
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|