|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:$ |8 P& P. }& @' q
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. 4 u* c" y7 J r$ }7 r8 D$ S/ L' S, v" X* f# A0 v: L* a+ T" F
人家用作姓名的「音」
9 Q% f# o* h" b y# A' w跟一般相連名詞或動詞時指定不同。) G* Q, F% r! `9 }9 a0 @
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!1 q+ R) s& }2 [9 G
何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。5 J% M3 L S/ f% i1 Z: P2 m5 A. U
你總不能要人家投你所好
. B6 h* a# y# j4 V- W; j也根本就不能勉強。
4 ~) U: S( [: [% v& V
: d- c% V6 o3 ?1 f8 W1 G' [. f, [' x4 s* b. {. p+ P% m: x
你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!$ M$ m& i0 D5 Q& c; \% ^
0 L. ]2 u o+ r6 O- r
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|