何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx2 U7 O3 L6 } z) p+ g
////////////////////////////: L2 ]7 B$ |# e! t
0 k- h1 q" V3 |% [! _' Q* B
何博士教授的立場 1 T! ]8 S1 Q% I" N
9 D, i, l8 k v& P* }" e' D
# ^3 ]) ~1 {8 ~7 P& C- m何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。& A3 g7 f, Z, ]1 j6 R) h9 l8 o' P; Y
+ D9 M9 `. z6 r0 [: ~1 z在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。' ^5 ~% ]& ~7 E' S& q' h
7 [, {, h% Y$ v# f8 f7 f所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
- h6 _8 X: |* ^7 }
6 }5 z8 X0 i2 I( q他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。2 T8 _" t/ i/ G, n) k, t
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
[$ [* }4 {+ H7 K5 r
8 X$ a6 v+ Q T0 v+ g加拿大多倫多星島日報
2 Z- o9 ~' _. m. @4 G8 M/ Z2006年9月6日, T- n, ?3 O+ Z1 D7 f5 |
, k" M4 U; X* B- L! j" r; ^...請XX出來回應下...* @/ x2 u% S M' `$ @- U
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx- `# G( N% \5 X- e0 @! l
% D; f% _) Q& T. j& d[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |