|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:, z* {# `5 I8 D( n- |5 w
至於magic兄經常提到嘅"郭"... 7 R9 U( g1 D( J' w# g
9 }3 a# |* c2 z: D" h9 f
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音
% h8 Z6 ^* Z2 M3 b你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧
1 H! Q: B* D7 D6 C% v' z3 ^, q1 W你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多! r& }: W& S5 D+ Y* E
& a9 v8 P; ^& w, A4 g7 N
[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|