何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx& D; z# O4 a# \6 k8 `4 |# |
////////////////////////////
# E4 l) i1 [ |+ L2 A
) m5 u8 z8 G/ _& P5 J& L& F何博士教授的立場
3 Z! O) }) k: `+ W* W; V
: E7 A% N' L0 N# v! f# ?" n) G- {! ^
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。; k0 t. I+ S% t4 J+ S8 d& Q
4 f' e9 c+ F2 B4 G/ I
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
E. w6 ~ t7 s2 p5 [ y$ \6 v* D3 X
* C- @3 |6 h* L2 o所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
6 `: \$ E5 K3 v- z/ d1 _
4 |' k% I4 `* x6 z他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。. `/ I) @ H; K2 y, @% P% M
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。% D) Z8 G9 H9 K; p9 H1 g2 r" L2 B
. V$ ]! Y T8 `% P
加拿大多倫多星島日報
$ c- w' l. A. F, ^; f( v5 Y2006年9月6日
1 n& g' e. B4 y& c" Q# u+ s + W+ M% m/ j! }2 n3 X
...請XX出來回應下...- y! W! b/ O" H8 r, j0 @) d2 l
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx f9 Z; |7 h( @/ d3 k
+ k; ]( @1 e3 C% r: H# R[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |