<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]5 P, O9 S2 c" ~/ g5 O

7 I% u% `8 B5 H; s$ a7 {% i8 b是否定,不是爭論
$ X+ E8 E3 X* f& x
6 K- K; e# T6 K! C9 h王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
- K( [2 G5 T  m, z# o9 s2 N
9 s+ D" R& |5 I電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
1 Z9 w" l# p3 v* z! r
. ^* ^& S% ^6 e( I! {2 @9 r整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
: M" w0 b* w# r& j
$ T$ h. N5 _6 V2 b3 a3 L這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。0 P* u0 [- Z2 j
& r1 ?2 u; h6 b
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
' R/ {- [4 B5 U3 h- W' N8 G
( s8 t% n5 q' B同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
9 Q7 E' X9 _4 o/ R3 b
. |# o, L8 c5 E/ {至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。
- h) }/ g  s8 @) G) e& g; t
) E. m# z+ L& @; U5 A/ G' f" @因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。' K: @& P: A0 w
- \6 U6 z; K7 s$ C1 K2 J1 t7 z
加拿大多倫多星島日報; ^! v, ]2 G( d6 C2 Q
2007年3月19日
正乜鬼音呀~
0 N% z3 r' ?. D, D) f, _' P4 N果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫, A% ~/ X0 l* S, _* l
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,3 k! _6 X/ v! L% D( [
用"何氏正音" ....5 ?3 T# t, U! @8 O; A4 }, a7 \
她們很少接觸電視以外的資訊.
" j$ K$ D4 {. o' w4 I+ ~我們有沒有什麼可以做,
7 i' V8 u1 ~- z( f教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:$ W' b- n- M: x
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺," C9 _  ?3 O, P4 v% K6 v
用"何氏正音" ....0 j: H5 k0 _' O9 M; }
她們很少接觸電視以外的資訊.
8 H4 G, s% ~/ H6 ?- k+ ^) b+ f我們有沒有什麼可以做,
6 b+ P/ U0 K4 m/ i5 e教育好她們?
5 k- U- U$ a, ~. k8 A3 Z5 I......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章! {+ [/ E( |* V: d
3 V/ c, i0 o) _# E
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#4497 V0 _: {) k% I( \
) G) M" Q, s7 u+ K8 ?2 s5 p
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。/ P! o% Z* F- _+ `

" \' @; A% Z& z0 J9 X$ F. @隋代至中唐
; O! N. G: x* J  @3 |" T: r
, x2 a  r& r- y/ f這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
- w. n4 J! f2 p. r$ A1 V5 g; x' L# z. Q2 @5 _
晚唐至五代" k% ~  N2 ^, `+ H4 q

) S- o3 H+ M  o# L- J- Z這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
6 Q7 I7 j1 _9 ^- |1 A
! \3 J2 z& [) i0 c; Y這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
$ C+ s5 M" a( i1 k! ~
* _! u  g. \3 k6 f" \* N1 K+ I晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。" u: ?, h7 n2 `0 q% ^, E
1 T$ B0 r! }; l
宋代7 i2 m, g! }( m% d

9 Y8 t7 c4 o1 O) W; U0 B/ x宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。7 `. O3 c1 x7 |8 I9 ]: Q) u
; m+ ~) v7 M% {, P1 g7 q
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。3 o# @5 z, m) _' [. W) c! z

7 Z6 C$ c# T8 p! X9 v元代
  d' |; ]* L8 @# Q0 d5 g' s, g
$ Z# i& k7 X: [6 U: h8 ]6 x; u元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
- m, D$ w8 e7 h! e" U% ], D5 c) b+ _- K% k9 D
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。: l: w! k3 X4 g' E+ `
% W, Z5 M. W3 a! K/ e& `/ X3 g
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
% h/ G$ D! A* a$ W9 _
3 W3 L# a. Y  ^/ R- P明清; S, @$ E7 g! u0 {5 l( U- n' y
9 T( S' U6 s3 j/ O
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。7 ^: e/ ~& l8 C% B2 O& F

. l; h* h) K. ~2 ^: o8 P明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。& ~5 b# l  K5 ?: E) g6 e& \

* ~, W4 T  D2 `7 t0 ]5 q$ Q- c在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。9 C/ x% n( t; f9 f( u
- m- `& s  `$ V7 P% X
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
8 R& o! x' [4 [8 \* U( F一篇比較學術性的文章
; m4 A+ q* e% Z3 ^
: `+ i' E& R: P! z, V- m& o  khttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
" O7 X- T$ ?# P  v) U, l+ H; I% c( j; y  {6 @5 {: e! Q) x
! _4 F! E  q. p% D2 f/ V篇文引得好...* G4 h* X: l' d
我也轉貼一篇...
. t3 S  E3 ~! j/ I4 {2 y
5 Y  b' {% l$ m8 M% b& y* ^- b, c  V黃霑說:「別說人錯」
5 F3 I7 F1 y+ F: U7 O* Y$ Z}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
& }/ B) J0 }: R  V2 ?& ]% K
9 H" r4 B# ^" w# p: W# G黃霑說《滄海一聲笑》p77:! e& U  o. r' V" e; M4 J
( M! E' @9 j6 C" d/ z* ^
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
6 B5 n8 K  m3 H- u: `- \7 X9 d+ b! [
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
8 {  c' K* Q6 b; O7 {  q4 f黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
8 X+ x2 {2 Y* ]1 U6 e3 `! H; p3 X* L  h, d9 ~
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
# R/ Z, E" L8 h: D
2 t+ |, b" n% s4 \' u/ i& v  Q個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
4 W' i/ {( Q1 {, [3 V2 j- y; _/ C3 n4 }3 Q% w0 l
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
/ X6 p( o- o9 o0 o/ H( M6 X) {* Y' \$ }' }) Z. J
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
' e  ?! g' u- u5 e. ^. N1 {* y" g: V5 i/ D  a% i9 H
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。  u: P5 M2 e  K* K

* y4 c2 M( q; N又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
5 y; S7 F' i; _$ {7 B+ x7 M+ b7 c& M" V2 M# G/ q# A# ?) j' a
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
/ L& j' j9 s( r8 W. q2 A( E. h! l' W/ F! y9 s+ ?' J( T1 v
問你死未?
, X, Z$ U( q+ M8 ~0 x8 }2 N; `
  w" {; D9 }# ?4 j0 Q/ Y諸如此類,才是真正要「正」的字也。0 d; w% e+ B5 p, Q- V! n! e
. F! u  M6 S2 X( q4 E7 a3 G# ]
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:4 P# x. c( B# i* q% b

6 R1 j6 u7 W' }4 b2 u篇文引得好..." ~1 \% |- O$ |9 y3 S' A6 F: y
我也[color...
* [* x4 r7 }  I" @* Y
: `0 _3 h1 i  j. G2 E  ?
我認一般情況,使用同音字是可以接受的% N9 ^/ V! n+ V" M
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教9 [& \" |' i9 B
唔識得好正常' w6 K. J0 j) s
+ D, i) c: t6 Z
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
9 G8 C3 v1 O; L3 P/ @; K5 c9 G好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
2 ~% m% K1 @% |3 i1 m
2 ]# l! I7 y& a& X; {3 t  Z大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
7 _7 O0 k6 p, F/ K1 V/ _香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經; W, c0 ?! N. V, Z( l
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用4 O5 V% ^( g9 s) P) |
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字/ [: m- c. ]. k; R$ _  B, o( a

% ~' k" z. E3 y"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
& B) }6 ?& N, e/ Fhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
+ X/ N" H. _- p0 W: @) J- K
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
4 S0 k" \- n7 u0 o" F/ X; M/ u  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
1 {0 x$ f: I6 |9 o7 a1 t% R9 Y3 P& |- J5 e' r% Z

# x8 t- R; d3 A: D聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音( ?) j! ^: w" L2 D, X& k% M

' T2 i& u4 b7 \6 i2 b1 E( v6 I7 b7 W陳慧嫻 - 不住怨婦街 19886 l1 a% Z+ ^( b* n
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI3 o; d" v& ~. y+ o

( r/ e; h+ O/ ~0 _6 T8 \/ H0 {羅文 - 激光中 19832 W, ?1 E5 g' x, z2 M) A# ]- d
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc: \2 o+ _* j/ }; o2 E
% z  ~: |, Q% _) R% `4 k' W' o
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
+ ~. a2 a, i7 J* z
8 }2 K# `; S( P, u8 n: P/ ?亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
# l- a1 x$ M2 k* B, X, A; x3 r) y9 K8 l8 |& d, h3 i/ k- w
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
5 o% Z4 g5 c2 j! j/ y& i( Q- }/ ^; u  G2 d1 u( ~; N+ b8 C7 @
. R9 d' e1 F# f! z- Q
我認一般情況,使用同音字是可以接...
' c7 O% c0 y- u2 g
...good..
2 a' S$ P  j; w# }好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
( S$ D+ H, i7 E2 ~" v  e7 {& a, G9 V* |" ?+ \1 Q3 f. B
+ E% [# D/ @5 e# E" x5 U
我認一般情況,使用同音字是可以接...
8 \' u7 C6 Z' P' v  B- L
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..6 L$ u$ ^, S; b
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..6 e. k3 v* ?! w  j5 R
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
) t) E2 S* ]. |4 d4 U# _
8 _1 W  b) M8 S所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...( v+ x) \" L( K$ a
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:2 I' c+ M3 R; e: R2 d. Z  F

; W) b* l7 d& t) n7 x; }; P) j篇文引得好...( F0 r& \+ Y" W* p$ J
我也[color...
( o4 S' x% \& `
9 [' h& v3 w, L5 y5 D# F4 s0 E/ Z也是霑叔的文章3 `8 C" v% `/ q
! A2 A0 u; z: Q; g7 ~9 S
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
4 W/ @# o. M/ S, p2 [http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
5 l" O0 U5 z& Ghttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx; m% q) u3 y1 ^! `
: E/ G9 t* c* A0 P
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
9 O. N2 V5 Q3 {* }8 x3 B7 ^/ m而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。