<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]" u) X" _  u% V3 Z1 P& b2 e2 q+ R

: N1 h- b  |' W% N1 M& U是否定,不是爭論   y  g6 C" Q7 L, _9 c0 u, [

7 I7 W3 R% z( U# x8 E王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
6 n/ l" r+ h* g) j0 w* x) R5 x" u& p( u  l3 X4 q3 b% m
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。, `0 B3 u) U" C7 e8 s+ Z

3 g& T! w7 W3 l) J整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
; Z  X4 P4 B; F  x! m. C1 J1 E8 n
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
. G0 Q% U% |/ Q1 i/ v7 i* N+ G; D0 B' q- M" w, t0 S6 L
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
% `: ?7 {/ ~. F) B) i+ [
  L  y, g3 T6 O) c! b同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
! j0 ]. g* s% [+ N: H0 Y* F% ?1 C0 J# I4 @' T% B# ]' H
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。; U1 v) ?5 Z' F0 q* D4 V2 ~

9 y! U2 [7 n. B& }) p  _& O; p因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。1 d5 G3 ?. U; q. W9 i# G0 B; ]) C

* L* o1 m) A0 l: F加拿大多倫多星島日報: j/ Z, i4 K9 `% o$ H4 @
2007年3月19日
正乜鬼音呀~! B. Q4 ~, H( B: M
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
5 |9 N9 `4 T! j9 B; F特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
+ w- e( h% m6 i4 q用"何氏正音" ....
0 ^9 v. I: M2 p" Y! I) C2 L她們很少接觸電視以外的資訊.
$ r* t+ B: Z: W( ?我們有沒有什麼可以做,
2 ~- v' p- w. Z$ ^1 s+ b  H) [教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
8 \. A2 ~8 M7 x1 M3 N近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,$ i# E, X4 K( n# e1 P
用"何氏正音" ....
+ k3 x2 r9 j7 ]) v) s2 H3 t* H她們很少接觸電視以外的資訊.
2 b) G3 z! |! N# q* {我們有沒有什麼可以做,
8 H6 P4 \; i) N4 \* S2 T3 A教育好她們?
6 l8 u9 Q* U8 m
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
3 r) b9 b1 K/ Z. H5 ~( f$ L- p/ H# i8 Y
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449% ?; R2 p2 \% i7 d
  b4 I9 ]' _6 r( v
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
- Q8 r- A6 G) A2 Z2 E, v5 u* e5 e; M! I. ?: h8 J' {2 k
隋代至中唐0 q8 h2 n+ b) w$ S
. f2 S6 W5 P: ?0 Y1 _4 W3 [# V8 [3 d
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。+ l" i" J1 T7 L! }+ c0 O6 k

1 v' Y4 H; e$ ~5 e晚唐至五代2 Y) C; Q. U0 U( j+ B+ H9 u

# I3 R" R$ E' w! b5 W2 a這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
' A# p0 g) [' C  p7 h" \: _$ P
! `' y7 R. `( W5 f! |這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
# H2 |9 K; r5 w: }4 V+ E1 l( E; ~5 K# Z# V9 O- I
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。& `: H' d. x* l8 E& l$ E

3 y( f5 O* G) p( t  \  ?" }3 j. r3 {宋代& f  U* P1 u# e( |0 l" `% q) f4 x

+ y8 |: o; g# ]7 |8 B宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。1 H) E1 J$ K% V% j" t; f- {

" M8 T3 J( u* ?( G宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
1 F, n4 k' f1 w( m. ~
; z: ~) E2 {- M) l8 e0 E元代, T2 n  q& ?$ C4 q

. }6 C5 L, f) \元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
' N+ W: A$ w8 S; W3 i' g( X6 l2 q! w0 a, s
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。% V" `5 f# Y  S8 O* h0 c$ f

* b4 J6 ~4 t' S4 T8 e; B) l元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
( F6 i7 Z6 b: y: b+ A: B; ^, S( `" g2 g: l
明清5 q% Y7 |, Z! V3 k, \
! Z6 p; [) ~) }7 I
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。1 r) e) r6 E: I* _

. |2 }! q; l5 I+ K9 q& T) f1 C1 X明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
1 P0 a* @2 v% E7 w6 u9 ]
, @. p# w9 H0 u5 c, S在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
( u$ `9 C4 H! x# o9 e
) D8 k3 g; n+ Z$ h" ^. \- r的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:  X! o  U8 V6 a; K) ]) A/ Z1 r
一篇比較學術性的文章, n. K: L5 P" ^; A/ I
* ]# d- b. ?5 T( O  [
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#4490 P1 u, S1 p6 n  T
& T8 N# H- L8 v/ q* K- b7 t# t+ P
" [7 `$ B4 w/ K1 l# W! X- a  j
篇文引得好...
) h# U8 v4 a# H! Q7 d我也轉貼一篇...
/ B0 k. v# y$ H" W1 [( ~- G( K8 p
黃霑說:「別說人錯」
0 R4 ~7 k+ P, w7 v* d}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
  [5 I5 g( Y4 a9 u  ?. w3 K  _( H3 l# Z" O
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
. B6 a4 @9 u4 ^' O, L: Y: u  \# y3 ^4 p9 b9 D  Z) e& M
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。2 n( [& c# w& \0 H# j
" ?( n) J5 \- Q" M: x. R  N
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
5 G) X. \( U, @黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」/ y( _/ O: \  [& X

5 `9 g1 X* B( ?# F3 i" b" w很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?9 A4 }0 `& Q* P* A% Y/ M/ D
6 t& n# H& Q, E
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。) z$ C/ c8 {2 L) }0 i& q6 j4 z! t

: Z* D( w9 U. l9 ?/ E# ]如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?7 r& b5 H. _  L* [5 [# @% W1 ~
" X  B+ t0 l% W) a7 {3 K1 c
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。0 E. _, t5 @2 s( K2 o

7 ^: G& x& e2 F2 x  E例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
* a* B2 p) @0 H. m  S- S1 K
* f5 n  c  [  B# F又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。& |( q7 d0 u, s1 l* U
9 U$ c1 s2 m6 H) L* K
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
( `7 B% Q! Y, j1 A
2 S! |9 P# `3 O$ C/ C0 g, ~- b問你死未?
; g7 F' J6 R* O; t! M
/ T* i! K7 n/ h" @( @! f諸如此類,才是真正要「正」的字也。
$ L# l0 f( `; _' v4 \
4 M! L2 P5 n) T# ]1 E$ B6 S9 h[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:7 z: L* j! R6 M: R

# K2 n! c/ l) `- k篇文引得好.../ g2 q& E+ w/ Z- q
我也[color...
" z$ }& h2 u+ t9 }  V# E( G4 @& N; L/ b7 _6 U& s
我認一般情況,使用同音字是可以接受的* H. Q* U' H$ G# L5 S% g
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
2 B9 n3 u/ |1 s, s, ~# q* N7 s唔識得好正常
* W4 n9 p& H% O+ h6 a  p
' i& ?+ x0 x* h- x. G/ S0 z; @' k特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"+ e7 ^' M8 K* A2 y$ C" [5 j; ?& w$ W
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非* _4 k, M2 N" q% q2 |  O

; V; w, S/ [2 m/ R3 |大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係; u% v! \' O2 x" D( H
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經+ e- P( D- U$ l! I
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用/ O; @( \6 N; ^( k6 v( Q
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
# G8 l% p3 `8 }6 J. q) E
# s$ b) h! q' C: N"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
8 b$ L5 y1 ^) w' p, K& E; Z/ G& mhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
# Q" M, z/ @, Z( A  P! }
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。- r! g) m5 w; p) l0 p6 E3 m
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
3 j( @8 E; D" {0 H

8 l+ W6 @, `* q5 p0 v
( {) D' Y9 n0 C: a9 X9 V% t9 `# x  Z聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
' W2 {9 |% c; U' F: z1 A
: u% D2 j7 ?6 {5 k. e陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
! |" B- `+ `* v& Ohttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI/ l/ b& `  R+ K$ X
' E9 B  Y5 n( k& }" l' N
羅文 - 激光中 1983
# ^( k( \8 s1 {; y  L! j. u/ Chttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
0 `3 t- I6 m8 F: g, b8 Y
; K+ [1 r3 x# j/ Y9 B  ~9 f: d另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音4 O! y1 H! ?8 x

0 `/ {8 k6 q* q5 Y7 G2 Q0 w亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲$ g& t. R( b- _* g  p
/ F' i4 d2 x9 j* I) e, s
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:/ r, m, j) z: @) ^& E% u" P
" d+ M3 a7 a( A* e. f& C
3 N2 `# e, I  h+ I
我認一般情況,使用同音字是可以接...
1 g9 o$ Y8 I4 I# a
...good..
) D1 {( @: \/ l& K  i: I( e好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:( t% X5 F: w! o9 E! C
( [- F: D; a7 i0 y. h
0 I5 g3 R0 N* L- C% X: ^( _& J
我認一般情況,使用同音字是可以接...
: |. g& I" {6 M$ \+ I8 s
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
# d' r: p( e5 a1 a0 I如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..) f9 h9 A7 h) J: I/ v7 a* Y
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..9 r% m. Y2 U0 w* n2 |7 d* k  {

$ z& b  P! x' x* l3 S) t$ ^所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
& F/ m" h) \& |5 a一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
' g& c  G8 h: ]/ C6 e' q' E
3 J1 R5 R( h" e+ b- C篇文引得好...) n6 F, K  i% w
我也[color...
: M( H( X4 |1 M7 a

$ @7 X/ _4 j8 s$ w2 N7 _' b. ?也是霑叔的文章) G2 J3 L. g7 m0 n! v# v

1 \6 s% g# b  j- |http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg; l% |4 M4 X- }) k% X
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg3 @# {7 S0 L1 e# B) q
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
* m4 I+ v7 T0 x. i$ P$ \$ o9 C
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
/ T6 n% L1 c' f, M! w1 G  @4 h8 f而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。