     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
" P$ A2 n2 W. a- \) t. N3 R+ _" q (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
. v" Y1 Z- ^ }# p6 Y1 N英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。# ]0 m9 U* O, {+ n
* E" x+ y& f$ L# }1 L n! w& B
廣 告
7 x" g/ f2 y* {- a+ G! `) C * r2 Y" Y0 o8 j( n, F& |
6 T) d: @ o0 H/ f+ t9 ?根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
' g8 L) \; T' s
( O* C) ]5 R# V9 b v8 c; C麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。2 C$ O, u8 [$ I1 H
2 U# }4 }2 g" D* @& q費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
2 t# B$ p8 x) X9 ~/ }) c5 |3 p3 X4 p& n
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
0 I" ]; N3 Q5 r4 Q1 x& S8 z/ |; h. j# s# m1 l4 K
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
5 l1 h% @. r7 @" ] Q* t. N; b$ ^1 _* m7 y4 e4 y0 r- z# G& S( ^1 l
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
. X" i( I+ i' R$ R" u2 X8 [( a; w% W% e, \ [' p
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|