<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
5 ~! R: |/ \; w$ t  ~/ b刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
% r% U5 H* N) E字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..2 d& @9 J) K% ~: q
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
; \! J( g" k/ w# S請間..
! p2 R" b7 X+ |如果肯定是錯音...字典收來做セ????3 w! {: r6 p9 [, v- ~, P. `! O
例如::
/ w( q' _0 y9 M8 n6 E. T& E# d. K5 F郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
  H# R% c& E/ m: x
7 ~, m- r6 N$ r; g7 E/ [( [& ?4 ^[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
7 n& N" z. G+ j: r* X$ S8 o- m你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉4 H, f0 [+ v" `0 X
唔好成日開post罵人呀* [. {7 i5 e  ]; g" ^
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2# S6 q( o( v+ b
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
% \, C/ l3 }$ m1 S" q$ I6 q$ t人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:5 R3 m! ~5 I, H& y
你好煩呀0 y; F7 e  s% B% ^$ o; l# s$ U
你鍾意咪讀,唔鍾...
& N& L1 n" ~7 Y5 ~, M

0 i# ^8 W1 B0 W7 K% v兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
" T' H. S5 B& O5 q$ l$ S5 j: d4 A1 ^2 W
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
7 f9 N- q+ z  W4 y
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
; M2 Z3 W/ L/ Z1 H  o6 c2 D
: [% Y; h9 S7 e: B6 n9 t8 d; k0 i好多個自由呀
6 J* ~& x+ l7 J1 x2 l
8 h! x1 L4 k& j: k5 n
8 V! J" O- y6 Z6 X, [6 y2 g
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:; u1 |' Q% Q/ w; }$ p
8 x9 ]# A  `1 M1 N9 e! r

4 R2 ^. c/ C$ T# e- v; P+ s$ b  M8 ]8 K( V$ B
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
3 L8 S4 p0 ~9 x. b  z# K1 I+ Z: m唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)% K% E7 [, v& F; U$ w. J: }0 Q
+ r$ B; X6 Z- {, I& Q
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?) I" l: }0 E$ t

: p) Q- m+ e7 o( C9 S" M3 S; m詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁8 J4 r/ o5 L$ U/ P% E

' m! V; [0 x+ V' E9 u+ m詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
, h7 k+ F; l! |0 B# Z" }7 L8 W4 Z, d- J7 {5 Y  n
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?6 `. F$ P" V+ a0 [( {% S1 `" f# V

  J$ r# `4 _! z0 A原因我就不太清楚了3 l  B+ q2 c: y
) U7 F" x7 ?6 ~2 _2 [
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今% a+ L8 ]! b/ i% Y

2 y, z( n! A4 [/ P9 N- c6 ?這應該跟約定俗成差不多吧8 p) \. l- j& A" r, E5 U0 j
" I, a+ S9 v  k, E9 z; L, q
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
, w0 N: {2 b  |+ g/ o$ M
- |' H- H; V5 \- [. u大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常8 O6 U( t8 E6 `1 D5 B' @" X3 i# @2 {& J

' ~: t* U  q1 A0 K6 _) a與事實無關的/ g3 V5 n, Y# z$ d$ ~  c
' @9 ?/ o) h* Z1 G
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
. ?3 {: ^1 P; ]( c; C
) C- @, W, E4 a  i正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
3 l1 N0 W  R4 Y( Y/ `6 ^& L, k# `; t6 i: x  K, r) f  p) ?
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)" i0 S& S! m8 H$ x

6 j; i- z) r' ?2 B  u道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
2 U' ]# a$ @9 f. s7 ]! Z你好煩呀
2 L. K- ~' S; M) F5 `9 _2 @* E你鍾意咪讀,唔鍾...
6 t6 H* {- r4 q0 E9 H* Z
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
* ]( [( ^' ]) s/ }% w" ^4 R6 J- ^3 z& ~; X* G7 ~- V2 f. r8 \: W
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
6 k, y' k# _6 m9 d: D' p

/ K  Z. P8 S3 R# c* P已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
( ?1 J+ S( k% b% K2 E
& A8 _& l# X1 S3 R4 V- n7 L香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
" L' g) P! }5 R- g0 p' M& Z8 J/ C" i1 u$ ~% O, x/ J. o/ @
希望這些積極反應是好的開始。
+ ~  b1 [2 y+ w! \
  q+ a- X  h, G* D6 ]) `教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。" b( k( r8 p4 C5 [4 ~

3 z, v9 m$ T9 S# E無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。( E, i4 n. @4 b9 m
加拿大多倫多星島日報
% M$ `/ h7 S' L2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
, Q* j0 H' ?* j% ~4 N3 P$ v" H
1 g6 @* A3 l. z1 c% {0 l....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- L  i4 N5 s  k: u( T8 F. a) ]! ^
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
# R* v; w; c  `- A! d0 ~! }6 L. M' K' e
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──0 R) X8 E0 Z+ ~; }3 j1 i

: Y* a: f0 {$ y3 h$ B4 s騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。- f& p/ X4 I  d; |7 g

0 j$ K  s* I) K' d) v* J騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
8 \" D  U* g1 f2 _0 ~
* d5 X7 D1 R; ]) L2 G1 I騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
; t1 y# K7 B+ w( W. k
6 [. {+ G# M+ q9 Z3 B騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
. p1 E) Z6 c' I3 z* @; ?0 }' z8 {; y) y, I: _( M3 O
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?; O+ Z, H$ Q' A! u! n( j

. F+ Q" w: K2 a) |" w/ l真的娛樂性很豐富。1 L. ]# @9 P" w4 K' X# Z

4 T: R7 l4 @* J# [且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。7 D4 t. l2 W! B, ?  j4 d7 g# |
' u1 Y# [$ S0 Z
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
  k! j: \) g: Q# T) @* e% J+ X
9 ]' g) `& n- y& _) o( u加拿大多倫多星島日報0 {3 f& w8 G: W& u; e7 ?; o9 g
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。