<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
" n/ }4 m. J# w+ B$ W刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...- b+ ?" d0 x0 L$ E, b$ i
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..% v* ~" v. \/ G' b, s0 a
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..8 c6 |$ }& n# M! `# _
請間..
* x" o$ U7 B' u5 n# Q如果肯定是錯音...字典收來做セ????
# P% o1 b! y1 R8 v4 v例如::
. ?" Y2 d2 G; S$ ^5 L/ O6 t郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
7 U, m3 S3 Q8 X
/ s) {0 a( O8 f" E( c[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
( A$ Z* q& A& ~2 O; S7 r你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
, j! G* v3 L4 ?7 q唔好成日開post罵人呀
9 T; G* T) K1 b3 T我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
4 r6 [9 y- D+ i+ {1 ?唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
6 _! s0 z9 N. r6 y& a7 u: {1 J8 v人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:5 i: x! A, E% _( Y# ]# v9 F* O/ Q
你好煩呀
  D, M' R& }+ ^0 N" R你鍾意咪讀,唔鍾...
% P1 u; i5 m( ]5 L2 e

% M: p2 K4 ?1 _兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
( n) A5 l+ z% b" K8 d  F' e8 N& V
/ _, d$ c9 a3 M: a+ B兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
0 D, V" [1 I4 G
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:4 }1 g$ D9 \1 [( Q. g

$ b% t* k" |/ f  Y- b  n  S9 s好多個自由呀
2 `- c9 e* R! n4 Z
& Z- M( E, D+ c" Y

4 i0 b: `; s, Q5 N1 i拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
& g. Z) H2 }& j4 w: d: U! E" r+ g# U# ^
% c! ~* u1 \& m& y
$ `7 v: [3 ?" i1 i1 P
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
2 I' ]  o. k; Q
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)6 t% b6 K5 q$ n% b' J. |! z
0 Y( p  C: N  [
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
; D, z4 p6 P5 h" i+ T* X6 g  m  s. Y9 ~2 l. f4 N
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁2 E+ m2 ?- c) o

- \; y! B. X" @8 H8 a( M詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍. K. b* |0 k( A9 g5 m4 s8 z! S% k

- a1 J5 V1 O# V3 A, {. r: u大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
- @& b4 d: ]. L+ P6 q3 e- T
: t# z- J- I  n, K原因我就不太清楚了
2 s% j$ y; r  F7 p
0 T( f. m/ o; B我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
% Q: k, r3 {' G7 G+ f
/ A! G. T/ A! x0 `/ Q% V這應該跟約定俗成差不多吧
* v9 S& p* D! e: D9 C3 ^( w  [/ ~! ?( ?/ \% n* a8 V/ U
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor1 B) O; p+ N; E, g! A9 y

6 [: e8 Y. e) K! }7 k7 P大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
7 u  `4 e1 N1 p( u  Y) Q* `; Y: v1 j) M  n: n
與事實無關的4 L# @1 W6 j* V+ v, ?- X" J

4 Q+ ]; m& f8 b在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受* w- m# [: b/ _7 B7 g% _# g; }! \! a: A

/ ?4 |4 }2 e$ F3 `正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
& ~  C- E4 `7 L  k8 M
0 c! p  V3 f/ u# P, E( Y如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)3 B' Z; v% ~$ o* Z: }+ {

( k. h0 K: W  [3 L3 N道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
2 o* r  k5 A4 w0 U+ h6 e6 T你好煩呀6 z$ ~# u+ Y* P+ t7 N
你鍾意咪讀,唔鍾...
& v2 b# J' G1 c7 T3 R+ m# r8 j
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
) b$ S3 i+ x* r7 n7 S( r5 x" V
, `- j( g% y4 s) D* ]! T, B....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 L, z! r. z* R- _, \4 I9 r

* q; r9 R- x$ Z% h  N: c' @( D- P已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
( y; N. h% P) Y2 `
! B( V* g( \6 j/ o8 Z1 ~: o香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。5 M/ I/ L7 N/ B

* n( L, q, b& x# a: V  }1 G希望這些積極反應是好的開始。) [$ ^/ D6 V0 P+ B4 }1 b

9 k) K- `( r+ P3 {教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。' K% M! u* Y. ?& r+ z. |
' l0 m- r  z: s7 \( `4 j
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
1 o, v, }' Q4 u* b加拿大多倫多星島日報
- s  U/ p6 P7 }; t2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:" P( i& ~; x- T8 i9 X4 c: m

5 i! [* G$ n+ |....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
* x" h8 L4 g# _
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
, ]! {& [% H2 l3 A+ M, G
/ W0 |. Q1 V& A王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──$ d7 L+ f8 s4 m, r7 s$ w* h

! S) S* c6 h# T: i騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。( o5 x: p. S2 R; N! b
3 g2 l% k4 q% g6 i2 D
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
% }0 B" S& m9 B/ X" K- i2 P, O; k2 L( T+ [; }# B: _0 R
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
. I( o# D8 S/ N0 o4 t9 s, M
1 M2 `- t0 a) V" c3 F騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
+ }; a$ X$ E  H+ i; g2 U4 T3 @0 {) h1 H4 x; H) A
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
9 P& f8 D3 @/ U) M) c/ C( K+ I5 W
- s1 q8 u" Z: T; l5 n  ]( Y7 w真的娛樂性很豐富。6 {0 }  K) v% o4 T: j) j$ V
! u+ E  S# w6 v" Q  w7 q0 x
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
( C; E2 {/ K6 o3 y; g1 H! k/ D4 v) |9 G6 ~
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
; ]( W6 w. B& {( }3 o  h+ a0 h7 t# }$ ]2 Z% b
加拿大多倫多星島日報* h2 u  ?0 @! O$ m/ [
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。