<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
; Q2 a2 h; `8 |5 {4 n# Y2 X; j刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...8 N$ o9 P6 `( j
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
: n5 i; r' t1 _8 q8 D/ W: q有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..* ~* e  U9 ~! H8 |+ \
請間..% A9 G% p, U/ y/ y) t7 \
如果肯定是錯音...字典收來做セ????6 a  @* r8 C+ @, R* k
例如::
% D! j1 R2 @0 m( Q+ s( O郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!5 i7 ~  U& D: x8 ~$ Y

+ Q# ]% H$ r" z% D' J% T[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀7 T2 Y/ n, x# p% R+ Q2 w
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
, R2 Q8 i. J! s) Q唔好成日開post罵人呀' t/ e% A/ `1 y8 f# s
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2  Z! Y- }9 J& a  n
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂6 L  A7 q1 _% i% G' Z; c
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:- [7 F7 D8 y( F+ s. V. }+ W$ i+ k$ C
你好煩呀
" D) |9 o* \1 B9 o1 r8 c你鍾意咪讀,唔鍾...
4 c9 a% @/ e- A
) M! ^$ q  B* _! z" R7 r
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:+ X- r- j9 f; G9 M1 z4 T3 A5 `
; c% P  _5 ]9 s9 `' y
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
5 K* D* L6 e# s% U6 T* N' h
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
+ T( z; H) T2 [' ~: q
+ k9 n9 a0 s) K1 l2 {好多個自由呀
0 i- K) B+ A3 c$ `1 O7 F. W: y9 t

( m8 p$ Z1 @+ E6 {拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:0 |+ @! z& T. [! {) _+ a
  {& N/ Z4 S5 J( |( p$ p
* o- O, T' m' t+ t/ l: `
% |2 x) G9 k' ^7 I6 @5 n8 `
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
# v7 o/ n' L' x: y
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
% \" P3 Y1 t- H5 o+ Q% m* W6 B5 N# U3 }, s, B# l% X2 T# E4 K
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?4 l- K2 ^" u* D; L+ U0 E
6 ?& I$ G% t) j* k7 D
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁# S" q6 i) }" ~6 _5 P# Z
2 b8 ^+ Y! ]6 I5 J# M7 t! a3 V
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍3 [# F9 `, d7 s' M
2 D( q: u% l: g% ~
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
4 |! T  Y. Y6 D* \; x1 I  \1 H  U5 ?9 v+ n% s, d
原因我就不太清楚了
+ t% B1 o0 m9 w+ H+ y2 X0 }% N! {) i; N- I" G
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今% K$ p0 i1 `4 _5 w2 t" O
5 p- Z* ^+ g7 O9 z+ M% c
這應該跟約定俗成差不多吧
% {5 q& r5 L! T0 t
6 f5 z( ]& o' w咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
$ {" z/ F  g- H% ^
* h8 l& X: g8 A. s6 E大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常; S# l- U% Z4 Z7 F  V4 `
5 a/ }- e# B% F1 M  _$ {% Z# O
與事實無關的
, ^4 c7 }- |6 R
: ]0 p5 S+ g: U7 [: \$ Y  x2 R- _在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
! n, p2 w2 f" U# k3 }& f* f) v' ~; p$ @
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的5 G' \, X8 v3 W) @
' m  ~* v: k9 Z, J0 \
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)2 A. H2 ?% u. X. J
, h- D) L  D9 I9 w- c2 i
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
4 T2 r( [. w( i你好煩呀* c6 |4 q- O% K, Z5 @
你鍾意咪讀,唔鍾...
8 W  S8 U* o, o/ o: b" s
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:9 n% E0 u7 D9 O* f
4 N' w' V' d* G- ]
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
  b; c0 u- Z. V% M
$ h) Q: X3 I' c6 E- b3 N( f已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。( X& s  N" i6 E$ h  O: D

7 h4 e% s0 R- e4 |香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。& _3 \- H. E9 n; E* y! w. H3 T7 Z

& @/ l* \* i1 {% D希望這些積極反應是好的開始。
: ^9 ^. ]6 }" c; g8 h
0 I% q$ d: V& U8 u9 w3 m教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
+ a- p2 c6 N& w/ K& p0 A: ^7 R& ]; K0 d9 R5 L3 C3 G/ c2 Y
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。5 K- e, C" B2 z: b; ^
加拿大多倫多星島日報5 x8 k$ Q6 W; Y6 P% r
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
% d5 ?9 S$ w* v9 i8 d6 T, i9 ~% t4 V% d
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
7 I0 b% U8 K& E. t6 U0 k* j+ l
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
9 i5 z! t7 A( U7 d6 l! L7 K- h, c6 C& f  v6 R7 M3 K2 ^
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──" |6 h' H7 p3 d1 G* \+ A

6 g  T+ a: L4 L8 I! T0 U7 I騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。* n( H, r% T, e9 T7 w9 n  j* L

  k0 K1 J2 h* _  |0 O& F+ n3 S) E騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。+ M: l/ L1 v. N& s# S

! O. t( B9 M  F9 s: R# c' P騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
0 K) a6 j. U. k# W0 R; k8 S' j0 T4 K8 h
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。" q; s' a: _+ s6 e
% w$ |+ V  F4 U: Q2 X
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
( X, V* b6 I7 D' Y7 r! t3 v0 p, g8 M/ k+ X
真的娛樂性很豐富。: p, R  o, W4 h- s% e' z

) Y$ M6 J9 d8 H. O; D且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。! j+ N! @; e+ }5 E
* I9 M1 P% F+ f
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。4 d+ I, x! V( l) n& e& K- z6 P6 E
# V. a& x2 H6 i
加拿大多倫多星島日報! }- _: s3 o- o8 n; w6 C; M2 Z$ D
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。