<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
* ~" Z7 o  I0 a( }9 q7 a  l刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...! A& u7 k/ S6 F/ ]: S3 q% v
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
$ G9 ~# y" Q* S* _) S9 ~有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
8 M2 ?& x( P" P* Q請間..
2 D& r0 q' ?/ a" B如果肯定是錯音...字典收來做セ????
1 c5 C4 G8 F! A& R/ W3 _例如::
0 {3 C; K1 g8 X+ c! Z1 F* K1 m郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!: W# R% c  C: P+ H* S- f

) a% F9 ^! y( G6 @[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
' l3 v6 G6 ?6 ^0 o" j你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉! [/ R! j; X! n
唔好成日開post罵人呀
& O' f6 a# A, {& ^' X4 Y我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
! @* G  G' Q1 b9 ~: r# _- G- l- [唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂; H- Y6 n4 Q# J% O) A! ~2 P
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
! E( t8 ]$ c/ G0 ^& B你好煩呀/ r! e( ~+ B0 ]7 Q2 J
你鍾意咪讀,唔鍾...
1 |1 C2 p% R% d* F$ S8 P, {
2 D% Q, l( g) d/ }* ?3 o( r
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
. e1 D1 D. n4 c9 @' C
, u8 l, @% F/ j% B兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
: \# Z9 B! |2 Y  a& ~
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
/ f  C& M5 `- h/ I, k
9 r: G8 r# s& g* }/ j好多個自由呀
3 Y' b0 [( W1 N; r; }0 f+ ~7 @
  [1 V8 M' b# p2 Z$ S. g9 M

& d/ F% C8 h+ b+ J, U" t  z6 t拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:. S$ q" q/ @8 R7 }# U
3 N) o( e/ A) ]* N8 i
% W" B7 |6 h' i0 h' f

3 P" W. {5 d: Y) C2 P# j; t+ M拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
3 p8 r3 Y2 V+ P. W( E0 ~0 {* e唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)0 {" L6 I4 R0 k, x. W  G3 V$ \
; b; f; G: c( P3 y
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?- q& K9 B  ^3 ^1 a

6 S! N6 r2 y, L4 ~. ^9 j4 e詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
+ k# @* U8 b8 U( q3 R7 \  a* \  [$ u
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍/ n; \1 g* T7 j- r0 I# {7 `

4 C% E* g+ h! H, s- M大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?5 R# ]% i1 _+ _# q2 Q1 Y
. Y9 ^! R. s5 O, T0 W" q' ]0 f" j
原因我就不太清楚了5 R6 \6 m! N( ^- E

; u2 Z7 @8 y" D" x& [我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
  O% T  \3 T5 k$ z8 B6 z3 \$ }: X8 k# f$ T9 f. S( S& K
這應該跟約定俗成差不多吧
# u+ f- W; \! ~; z1 v% S, d0 U7 e" J/ S& C# _6 s! e6 O% V2 J
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
4 T  J9 Q' ^5 g# j) v9 n9 z% V7 i; X$ f2 D/ G+ p1 |6 F
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常+ d* q$ f) K4 d" ^8 {
; r3 D0 |! C( r1 J. J! P. H- N
與事實無關的" t1 B  z$ J; P- o6 r5 X  P* e

( t0 K0 ~9 D# S0 @  p在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
! q4 d! F- E: D2 j4 f1 [* _& E2 ~
" ?) {- Z: t6 _正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
7 [, a' `  M' |" W! s3 Z* w! x2 e) o: g5 A
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
$ @" w. [6 V  [8 s' p6 V3 t4 E
+ {# _) f# U# `, {7 q道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
$ o* v+ s6 k4 L$ o你好煩呀
+ E( c0 A  _! \, o5 h你鍾意咪讀,唔鍾...
% d* F2 t! t& e' [( S4 f( u....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:2 q2 X- ^, z: g% ~
' o- D) I$ r; Q' t3 z# t# F
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- z; c" v# z; H0 N) M  I( v9 u2 j* |1 ~' g) c7 h2 e
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
3 S1 x4 \' {$ Y$ T* W  n4 G' l) b, u# M0 U6 m- Y
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。% l. E5 k$ t3 n4 G! Q! i

" Z7 M, I# U# m& {- I希望這些積極反應是好的開始。) n6 _8 k* B& g! z' U" {

  u0 q8 G1 o1 a, C3 v7 p教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。( p: {2 \7 ?) F# x. U

) ~5 j  n% K; \% E無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
! ~3 `% q3 D, c& z, {加拿大多倫多星島日報
+ b$ Z( N0 }% }2 ?, B; m2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:! G3 G5 K" {& r1 e
2 x. ?) i2 p9 p' r+ o- O  V
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# i: n8 p7 o3 @- A5 K% N騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
: \  G; T3 ]' v6 ?# P. d2 G
1 U: }# _# t, H& U% l- Q王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
9 J3 F# h3 }$ ]& d
6 G  O5 N5 B4 G. U' o% P騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。5 s  o' Q, @- W

! C; x7 J! a4 d# g1 _$ f! c8 p騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
3 r  [$ e/ o& D5 a# A  w& N5 R0 U, g
) ?1 I4 f$ @) m0 h! [6 a騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
3 L# `2 S* n! ?
; E& d0 f9 E  K4 ]" C: z+ |騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
( j0 M, p2 U' ]+ |" {! `4 j( S. z" r$ @5 Y# G
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?/ q6 r' \/ j- L% `4 B5 |) h

/ A) ~' i- @1 Z. I真的娛樂性很豐富。8 }  i2 Z! D$ p6 R+ C

5 w+ S  s( i2 q' o且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
) [2 \- a; p1 ?" T1 w. `6 d9 c& c" [1 H. `0 S
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。, v; Y* p; W0 Q; I0 Q. p

; q. X, }/ I0 q& p, U1 {加拿大多倫多星島日報9 N4 |9 p' ~+ W
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。