<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
  K4 f2 v" D' s( T3 ~$ R3 T  h- C刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...: {, A. G! S8 M8 T1 P4 k
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
1 ?$ o/ X# O- a& u* {$ Y2 z( R有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
, t4 ~5 P3 M, p6 M( y8 S請間..6 Y6 O: O( A& I- o" j# W2 }
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
' K' q/ F8 R1 e5 i/ O例如::3 v7 k0 t0 @8 E) s7 Y0 i7 g, S
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!$ L. |4 G7 P. [  m) g0 \

# X2 O1 N  ~1 x# [6 L5 _[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
1 z3 q) o: R8 h0 b+ _* {你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉+ W* d- d( z( |3 e$ K) I
唔好成日開post罵人呀6 S. s& d& X7 x3 t! n8 z+ S: {
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=20 W9 a& [6 H+ M) G
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
/ V1 O0 q6 R) f5 d2 u/ t人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:1 Z1 u2 G% Y% Z
你好煩呀
  B4 N+ Y' x" j8 Q5 \  I% d你鍾意咪讀,唔鍾...
- B$ V- G8 z3 q. h% K) |( [. J( s2 W9 m* Z6 j
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
: C2 }; ~# P  }) |8 i: t( L1 x
2 H* i4 \8 l: d$ i2 _兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
3 O8 U( p5 E* w5 n9 P2 {, Z好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:9 A2 F9 f. \- b1 h! G4 F$ K
1 u+ Z0 u& g0 K# z* l8 W, g
好多個自由呀
  R' q# A+ s, J+ _% t1 n

4 h( J) K3 b( N: ~6 u1 Z8 G" n
1 E2 z; s" G( w+ |8 S" J$ U) Y拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
% a$ T; [# b9 Q$ a7 N  j" G  _% M# Y5 z" q

% W3 m) r5 m; f& A3 N
: D4 I1 p9 L. W' Z拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
0 W: [8 @7 C/ P# M% w) \# ^唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
0 b( w9 f( J+ F/ h2 I. y: \- N2 |4 L" _- f7 [
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?, N: l: e, t8 e0 V: y
" m; V* ]$ g: m# T8 p
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
1 ]+ f: q2 b% B+ p9 \: o$ d
/ A6 ?1 F6 j, m. N詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
# N% [( f6 v4 t8 A& x/ D! O+ H; L6 ~0 D
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?" S3 v5 f% r3 Y8 w' E8 o1 U: |

7 h8 a& m" x' G原因我就不太清楚了
- o. s! Q8 z/ Y$ H9 b$ m) b0 q$ x. W  p% _( \. [
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
" F! Y, M# ~3 ]* |" R2 S' }6 @% s6 u! n6 S( O/ Y
這應該跟約定俗成差不多吧' Y5 X' U+ o: @: w

2 n1 z; z6 [: |8 u- {6 m咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
4 p9 y* A) k* R) }$ g
  D% x6 B0 d5 ^5 q' m8 X大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常" o* q4 T6 L$ V! v9 J' e) {

  l8 M/ R4 u' T0 H+ ?3 O與事實無關的: L+ J7 ?( s( c) C) h/ }$ h: z6 m
! z; [5 A$ @* U3 V3 D3 }
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受; P6 K" B( M- D% p

; `( n0 @; _3 a3 @$ U: v正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
3 X% Q9 J" U0 i; O% j
6 K5 A! f. k" }6 q如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
9 s) u# R7 P+ @- n8 B4 f
! _: h: c! ?$ a. H0 y道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:+ Y: O4 d% d$ e+ u5 w3 p
你好煩呀6 _+ q1 M8 s) ]/ k; O* r
你鍾意咪讀,唔鍾...
  V& x! |$ l5 K) E6 w' j3 S....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
& Z  D" ~- h1 L0 A: f5 T" y) D4 `
4 [8 H( w  X# f! e2 M$ V....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
6 w. ~3 m$ C) P( g

1 ?8 e( u* k% V# a. d已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。7 D: V, h+ m( u" z: c
$ {, j# \; e+ {4 P/ C
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
; B2 ?7 T7 e6 j0 _+ }6 v8 z6 d& g$ z5 g- Y
希望這些積極反應是好的開始。
* ~5 A, k+ v9 n. ]- r/ c3 S) ~9 r# [# ^  k; f% o6 |5 I$ a
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。+ H. U, B3 ^* l8 n' j0 \6 w, L. O

/ f, h1 {6 y6 v) [無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
# ?, f' ?2 C3 g" R/ a( y- _6 U加拿大多倫多星島日報
' \! O! S& B% c; l$ |2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:* z; C6 Q& a$ d* c! G

+ t& P3 R" `" G....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
3 K* X! w' s( f( L0 p
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
0 u; r- |+ J& E: u0 w/ X' K/ n3 a4 T# h+ h4 Y
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
9 K' {3 M* b5 u9 o  a) Q) z
  }% s% @5 D; W" X騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
1 a. J" z) T4 x2 e5 x+ G# Z+ V& h! s- ?2 K' @& |" v
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。4 z4 d/ k4 u8 ?. _) O
: w* f2 d3 J' r1 [
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
/ y  e$ i" {+ u7 R% O' a
3 Y) \5 J3 t& j; q; z+ {騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
1 A- z1 X% P4 {# P: `( n: A1 P) k6 O
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?% n2 Q4 L" L* g, T$ d6 o
7 Q5 O1 D3 \! a
真的娛樂性很豐富。9 z- Z) c8 c! e8 y

! w, y: |! g. P! A且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。3 g+ J( g: b6 e+ j% N6 d
5 P* y% ~4 T8 P* ?2 M% \3 Q. |$ J
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。- N' d& u% |" b. M

$ y9 ~4 Z/ H2 z: Z. E加拿大多倫多星島日報
1 M( q$ J7 e# v) G2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。