|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  
8 ^+ I9 |3 a' H# b6 C% U" P7 Y+ S$ C
6 C% i$ k2 V0 M0 K" p- \( |" a8 f2 Y. `. k! A
(轉)港式英語
2 Y3 B3 `& C" R0 E
) C3 B- J1 C( r9 `( A, `: CPiano piano green 琴琴青
, s( }4 G. H8 m
$ r4 _6 L5 p9 kPeter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 3 {; Y2 f* n* G. O- L$ C4 C
, \ g) |$ c; O9 wI know your mouse. 我識你老鼠 !
/ N2 Z. o8 X# E# t5 @7 C+ S+ L' e: F$ H9 S
You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
/ m; k$ H; ` Q2 Z% [& `. w
: S" D* R& u1 Z2 E- h6 L* L$ @I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! ' j$ {/ z# I% g: q, O" L
1 w( y$ Y4 U |$ N8 O0 aIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
# N @+ D' m. q9 ~) S$ l) }7 E
- s+ r7 y* |1 W) |/ jFish skin~魚皮 。 9 T# I$ S$ _: ~8 O& R" S* R
8 a# o) d' ~8 [( z
Fall on a street@@ 。 * [! r9 L$ t! m! q1 L! `$ h
+ S$ P7 }. z; b4 T# Q; P! t
fall on your street.""你個"K" , s3 t5 l7 }+ r2 t* M! v: S) I% Z
$ z1 G, g7 a m: k( q9 P, |8 lBlow water吹水
) K" x; T2 K/ i3 g1 U9 N, O( P- f3 \( \) m9 [
Monster of blowing water.吹水怪。
( C% ]% O5 ~( a) R# Y8 _! ?6 s5 h N6 T& t- T& z9 T! D5 U. G. O0 j5 S
Blow chicken吹雞 ( \. l0 E* N5 _
* j9 u5 A K- H( lI blow chicken to beat your group of the guys. & ], k5 m" p$ K$ f
我吹雞打你班友 。 ; Y- c0 z9 l( y4 [ Q! n/ P+ k
4 |7 I8 b- ~3 A- kStupid stupid want to move蠢蠢欲動。
. u2 b( R8 S; l' i5 c, b* J
4 j' r4 k) j4 v S$ gFace green green臉青青 。
6 w- U3 D1 ~4 p: Y0 q+ ]5 g: C# a, T' l; b# j$ Z& `/ r
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
. r- P1 r4 E e Z2 T1 i點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 % R/ g6 V7 c0 [( ], _
( J: G3 V& y; qYou see road carefully你小心睇路。 ( L+ ?& L% H2 `4 c* f6 q' [
/ e G. h6 }; I" c5 pYou go to street carefully你出街小心D。 # q3 d3 [& l" P% H% r" e
6 [$ `; Q3 o, x
You jump building.你跳樓啦。
$ t7 |- b E6 k6 O( H- A6 u
0 j- N0 w6 ~% n+ ]4 y$ W; LPeople mountain people sea人山人海。 , O4 B V- D" I2 d( y; q! p
, C' h. c; V% C2 N4 H, dAre you road?你係唔係路呀?
( T" E/ C- V! }8 C- o7 s4 Q
# H2 L4 ?& m: ^# WEat banana食蕉
3 j$ I, _ [9 G7 o3 Q4 O; d3 }' q# R# m3 K0 o, `% ]0 O
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
4 N6 |0 L" h4 O F& a+ u
: R: H+ g0 _# BHow senior are you?你算老幾? 2 k4 f0 J) {% V
. i; j) F% z# @" @; q) x, SWhat the water are you?你係乜水?
5 X) h+ M# i# @9 B$ {! t6 n4 j4 |/ ?1 n: }! T. P7 t5 c' |
Where are you come from?你邊度架?
1 S. {" X9 g5 T* s- S& n) N+ K' i0 |# h" k
Do you big me?你大我呀? ' {/ ~# y2 ^4 v, {: f
$ g" e- }+ `1 R# a7 `Zebra chops people班馬劈友 。
" Q& @- [4 d& w; y, \3 K- G* Y* t4 P& Q5 r6 L& P
Do the world做世界 。
1 Q- N5 l5 n$ B( D4 d0 K' s9 N2 s+ |
Big tea rice大茶飯 。
0 _7 r! f$ O/ Y
& E! {$ q7 h9 N% X) m- d" NWhat the ghost are you talk?你講乜鬼?
7 [. D: Z& g4 ?& w: {& [
# K% O# Z: ]" F& b; N) i* U9 gCut girl 界女 m6 I5 ]) t( N9 C. j6 j2 Q# r2 ^
2 h' ^0 t5 b1 n& f( h
The king of cutting girl.界女王。 : x$ Y% ^. S7 t; c- L; O& b! |
" r- T& t" e/ J5 N" Y8 ]8 ^
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! ( N0 p5 Z" ^) f
i# g5 x- V8 M5 K( y* S
I give you only a hair.我俾條毛你! - K+ x) |9 x$ w2 }. U G' V- y6 e
- Y5 Z& a7 ]7 z
Collect father收爹
0 n* w* q6 g: o6 b
' {' I8 L" P# V s2 f( N0 T; V3 jYou give me collect father.你給我收爹!
9 K, U0 J. N& T9 K$ H' p5 Z. O, ^4 _/ c9 B5 I. X, H
Do you think me didn't arrive?你當我無到?
( w y* O" e$ {8 F- m4 [2 [* a. `5 H7 o4 x# j, N4 s
Laugh die me.笑死我。 # T& \2 h# ?; D2 c& }4 g5 d* y& I& J
7 E( e1 S3 c7 rYou give me stop.你同我企係度。 5 k" ]& u9 X! k% M: x# }# l K2 v
) d! j8 W' F0 w
American chinese not enough.美中不足。 ! F1 w; J" x4 E
+ h, X; b+ W4 }& Q# a& b
Heart flower angry open.心花怒放。 5 l" J8 R5 M/ p
" T4 Q0 I9 H/ Q+ R/ Z" z9 v& Z
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
$ n3 g. [/ t; x' T8 F% ^. \3 M H1 {你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! 2 |& |4 U/ B) p8 R y& \) N
8 ?4 u1 {6 M4 ?/ @, A
Eight woman八婆
8 f* t+ k. _/ U* l- n4 Q+ a3 `1 ^# A" c7 r
Eight woman,you are good!八婆,你好o野! 0 l9 K! l, ~ {8 u+ K- I4 G2 I
9 T+ {; A/ z; O) b7 R. B M
King eight egg.王八蛋 ! W* C6 b( Q, Q* r
7 `& I) I+ G) ?: B: ]% uBlack son黑仔 3 z! L B$ L* v
# }& T6 t/ s% ]
Today I was very black son.今日好黑仔! % u+ C) S# [ Q" k" {* V
. W6 n8 w- ?7 I4 G; p8 tWear grass著草
5 h& H( w- \0 y
1 [! `" ]6 [% ^) d ]- s' R0 {6 o2 sI am wearing grass.我著緊草。 6 u3 D! b* |2 m/ K2 R) ~0 N
' K( g: u& r- D, N/ jI fear that you have teeth.我驚你有牙!
5 s3 |; L; I. r6 ~! M) t( o
5 H# B% l# p7 l7 P; Q7 C6 ~- \0 K2 a) fHigh hand.高手
1 U. O( |; w% K- x$ X0 n' t/ X1 { Z- a7 S2 [ V9 w& I
A stupid guy can be taught.孺子可教 ! y/ x" ~" S' l! A P. J
, W* Q' k; z( O3 C# E) n7 qTo collect hundred home's big achievement.集百家之大成
) f7 W! ^ B5 A# m2 Z" ]1 u" @+ k# ~" z8 V* L
Good mother.好娘 2 H, [1 V1 g Z9 _! l7 d
* b% B0 b7 `, F: D! l- \- ]) z7 z
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! 7 K* U: `9 S; J& J Q
" @3 ]2 B; L: @! E% m( Q6 g. W
Old dot.老點 2 k3 i- D; b( Z1 F
. K! ~( c" Z: k7 ?$ `- u# W5 pOne old water 一舊水 1 X, |( f5 d" K$ q2 }( K# g# ?
" l1 k; H+ h0 g6 y8 i/ W/ hWhat the spring do you do?你做乜春? 6 w$ W/ N. e8 Y k7 P
% m" E: a( H0 d5 U* F! |5 U8 Q" S9 }8 fA dog of eating @@.食屎狗 # w1 [, T. o; W
4 }" `) H4 D" x) `4 b( [$ rA ghost of ass.屎忽鬼 - F7 g& j7 E- i, U7 ?# Q
9 p0 S2 |' J$ `3 @! @ X8 }
Measure water/Pound water.磅水
$ T3 L8 Q! o. p! H* }
, O4 w* @% t5 c4 ~9 m k+ VA dragon service.一條龍服務
# s+ D) o4 o1 U5 V3 h1 h$ Q; Q4 b0 M" k! Q8 k- K D5 K$ h/ o
Hold hold water.楂楂水
$ n- L7 j; m4 y9 j7 Q5 a5 @
' r% ?# e$ J6 u$ h# ]Pump water.抽水
( N/ U- J0 [( C0 Q; ^ m/ E" a. r1 h, p% Y% W0 ]
Two hit six.二打六 5 f" E+ o. s% t9 i/ c2 w. ~5 T
# ?6 Q V2 y5 k' b! ]# w! B5 g/ fTwo five boy.二五仔 |
|