何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
1 ]* N9 D$ q. m2 R7 Q0 v% }////////////////////////////. N. p2 u& t7 Z& r; N% v/ H; j
$ `7 x" l. g* _; {7 I+ M9 G! d# E
何博士教授的立場 ' |9 d& F# u7 o: V
3 M- X, P( f/ P4 p2 [: `: k
9 n) ]5 N+ ?! l# P8 ?何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。3 }' y! `# L0 o# J
! h2 Q" `6 b4 E7 H0 D, f9 E- X
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。 q1 b4 k; _; o/ ]
9 h3 z1 U2 c9 }$ j+ S8 q4 a
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
( R4 e' j. h9 u: w5 L. n+ `: F N
$ M& @* Y4 R4 T) K他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。. ^& _2 G6 }; z" M3 Q3 L+ ^# q, f# R
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。8 V" a. d2 O- G$ B1 ?
- l7 r$ p: @. y+ V6 k& U+ j: z
加拿大多倫多星島日報+ f6 ?! p, n. c' G
2006年9月6日% g8 v/ e( O3 N, D/ v' O
8 K9 h. R. _% d$ X. [...請XX出來回應下...
* r. S2 j, N* ? s$ i' w..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx) q0 h' s q- A- V1 [8 j
! k! K' J( w& {/ [0 Y8 a
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |