|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
9 U5 O0 k" X) S# b) L, J" _ (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM ) E& } C T- J8 ^6 |" b L
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。* V4 y$ w' b9 X( f, R1 D
% ~" {( I! ]3 e廣 告4 s5 k4 h; I* [, M v
s# h' g; C. | P/ A& r5 r- e% l3 E5 E e; a$ T- l
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。: |' u& g% r+ b0 c
# e( ~7 z3 a6 |$ `3 y3 R+ t麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。& z w$ ?# S5 F# V! r4 w
8 [7 f' {/ q# L- M
費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
3 m6 M' T3 ^* ?& D
" O" ?& P5 K- z( g/ n$ j8 `為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
`$ K$ c) S' l; G2 d* G
) p* I4 }0 ~) L3 }早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。' M. m9 T' L: f3 J
2 _3 Q' f7 p& y5 F1 ~麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
1 `! @; H( u. N! V$ V
V9 E( t9 i. _% K0 Q8 z對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|