<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
6 {8 d5 \) U, Q) t* T$ z" D........................................................................................................
3 G1 x5 q8 W: p凡受何氏怪音影响的人...3 U$ a# q# b% c6 |( |6 N

3 U$ @- k, m  Z7 ~1 s0 y多喜查《粵音韻彙》..
* j( x& u( `5 W/ T3 B/ @) m4 v( H
8 d: I1 J) z# F. Q3 W, a, B, t好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..; x) s7 @* a. {( l+ ^! E, u3 R" o1 w

9 m# S& C4 o; X# Y/ B無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
, |1 N+ Z8 R+ k# T0 J/ L1 a0 l9 m) n7 c5 _0 A( C* A: w
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41..., [% D1 {$ p! h
/ f" ?4 e" {& g
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音) Q; @7 O& h5 {0 S

& s% d* |, }: t3 [2 h; Z, S3 N簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也..., _% o% y; E: N9 w- I
7 O- b- Y9 y4 B' u; I% P/ V
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
) E0 p5 @$ k- ]% G; B" u1 p1 `6 K6 V" n& Y
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??  i% W- F0 d% [+ Z+ v: z. G
9 D# {5 p$ W; |
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
: ^' V) N6 F' w' d2 d5 |) R* X& t: y9 }
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???! D1 ^5 ?! O& ?2 {7 ~6 _6 c

. u9 D7 m& V& l* z...何氏x音....
) c, K7 I* |: H& P' o" X+ v5 F! [, ^( v) p" a$ l3 c
是大是大非的問題..
( T" k: `, E, H( P
* p8 D; s4 M5 V; K8 l3 ]. `.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
1 i# g# `* r0 k) p
5 x) g  z% H, }7 z" ^' Z請拿出良心吧...拜託....1 v/ w9 T& }" `7 b4 s
..., Q' x9 g5 i6 f3 M- ?

" b8 z) ~1 _# `# q[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁$ p! f2 F5 o. K& U1 H: Q
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
. y% q; J2 O/ n1 f眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音, Q+ d, C  `3 Q2 v! I' a8 l
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB, A5 j# p' X& L+ w! q7 p" \2 }
+ q# b  y6 E# Z5 e1 k) t9 K
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野9 ?$ \( a( E& y' h4 ]7 }5 C
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?' c9 w' n3 c0 Z4 S
, @9 @3 N9 ]# e$ S/ V9 w# Q3 z4 K: n
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
% Q/ D. z6 }9 ^* wD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
% Z5 r, j5 x- N4 F0 ]6 ?4 a.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
7 }$ e' {6 g; q2 A7 D: t# X% j1 d
5 K: |' ]) K: O/ B1 p5 p/ X無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
! ~3 p" R  ^; w) {- U9 O) L& P
, f- o) R) ~- `7 j9 O' r我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
& i) z- N7 q% I. P4 x. F2 b
( z+ q& r5 U0 L" m簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音! X% B9 P/ e8 g; H! R$ P! ^, s
' K/ M( }+ j; @3 @% ~- J* k
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
- D$ d: _. m$ O, d3 Q7 @. J
& ?  k8 v6 k7 e5 a, T- E; k請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
4 v& R% N' U" S- X+ C! _7 x: |/////////////////////
2 h/ i$ b# {7 D: I5 q8 H0 l
, `: h4 a6 C& o$ m無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 6 R  D# B) }$ z2 T4 q
音音不正亂, 政府喜看也!
+ p6 ~: M  x! ^. D+ A不動還續爭, 國語將入侵. % k) G2 `; l* g
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
! ]  y7 n) }0 Q6 M; D9 h4 I% T粵音之死亡, 乃為無線乎? , N. F: r9 c# X/ t4 E0 T9 ~. O, t
音音不正亂, 政府喜看也!
; w& y' G6 k! ]0 L6 [1 |4 o% i不動還續爭, 國語將入侵.
" _3 H* [+ W/ T. K7 H# X汝等莫等閒, 正確常粵音.
) G$ E8 j6 _9 {' W* X* Z.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話..." Q/ ?- D$ T: v8 r) F: K% u, V
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄6 f# B8 ?- L; }2 J6 G7 u3 q, o
2 ?- k3 \& ?+ p' C" T
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:; Z: g4 `6 `  ~: M
+ Y/ @& H! z4 {
.....以此例...竟連粵音...
4 E2 l# w$ S. n# G. a9 y4 m4 V4 v" y8 J3 R3 K; l: L' h
擺到明啦.
! l% G. U3 o$ m( _又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
5 D: P) h% h: s1 f, m$ j也只能以"語言-少數民族"類申請, ( Q, f1 J" i% L( V; X2 s
可見國內如何整頓語言...
2 V7 c" J6 L& D; X1 g/ e5 u3 _" L香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:0 @3 B  s. g# p$ R, p6 A9 P
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁6 d5 P- m" O3 v; D% D
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
& E7 D7 f" E0 z2 M$ _眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
4 ?7 h6 T+ t( o- N* @; U  i

% W& j' D% X% U1 U, v  \2 P: Y更正:
/ L! `9 j! k( [0 B; O8 s上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
" T  z% t) k! O- {4 l/ `$ _* Z
9 a+ k  n) H% L7 A7 O2 |  x# N7 I- j  b2 ?  }
擺到明啦.
& r- `5 t8 D$ d9 O9 s% s3 m/ F又話多樣野俾你地聽,...
% R9 {% u. o& \6 M1 f9 h) E- M
" e  N$ y: `3 @, S" j...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
) r2 ?/ D5 ~, e, G8 _估佢地的原則係..
5 I9 f6 \8 ^3 U9 D* `3 B1.凡字..就去查有幾多個音9 R" c+ t% n$ G8 Y8 E! S0 `
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀. j- y& P4 d+ i: ^3 L
唔知啱否??
仲有一個字... 3 p9 r4 T7 [; y, S. g
「溝」# r( V4 N1 w+ ~: w
你點讀?   Q, U' l- R0 G9 j; h6 V1 K, n2 u
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。