<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
) m8 d6 e) ^9 W- Z( s........................................................................................................
- d- L: v' b: x% e* y2 j凡受何氏怪音影响的人...
0 f8 Z! C0 t% S- `( f6 J! L. q& R5 K) w$ C6 {
多喜查《粵音韻彙》..
1 }5 F' L% z" N; }$ Q* u' p
, h( }3 r! @+ q0 K- q好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..0 e  k+ s& N& G' F( Z5 Y# {
! ~( M" l2 h3 H
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...% B8 X3 r" n1 P, o

/ y4 @8 f. T4 B6 d$ f4 w& P# k/ J我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...* G1 Q3 m3 h5 S) U8 u; O# M
- Z, S  l8 G5 K3 J
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音4 T  N6 l% i! T  o. v! M
$ L8 J, K2 w( U% ^) Y* b
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也..., F' [' Z  k# Y3 {9 p  U3 K% I
2 y+ A$ A- v5 D( H2 P
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
- r7 ^. _( _9 l9 M. n4 b$ _
/ q. K& F# g, \1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??" ]# u: R3 |! w# d1 M% D3 J
- d7 S- O+ j: P/ w- D3 L% X
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???( w. h  f. k; ~4 U8 T; ?: _* C
* O- _. N9 |! j# \
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
6 g8 G2 ?* l2 Q2 w( x7 {/ @' P
( S1 E0 Y- Q: q" _...何氏x音....
) m9 c; c7 l; M3 @  z5 I, C3 c* C8 n6 W7 G
是大是大非的問題..6 v0 p6 n, S. C( A8 N

. r7 y5 l. |( u.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
2 }$ n) F$ E" N, d% N" V! y9 y9 m  u  \
: S) s& U$ j4 o/ [, _" }請拿出良心吧...拜託....$ I. L$ O, r& {/ {) H4 X  D$ x% S
...8 H9 V- A; f4 \$ [4 m5 Z) H- z
  e6 Q. p* N. W$ W* C
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁5 \, {+ W/ `6 s" G, h: s4 D- e8 e* \- _
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"$ ^9 m' B9 j' f( n! o1 E
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音, _8 o, u& H/ s  x4 B4 G, S1 p$ E
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB/ S% g) e! ~+ O$ Y! f

) B3 f4 o2 H- t1 e: L1 o講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
( `2 T! S! x4 t* _( g* l近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?/ j3 O0 Z4 `" U8 G
& d1 n4 ~9 R" b; c+ C* `% F
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:* t- ?5 I+ V+ ^+ J* F* F& Z, n/ Z
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
! G% B4 q+ a/ E
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
/ B- m3 o2 m/ {& L1 n- s5 x9 z" e0 F- h7 m
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
2 n; p( u4 K7 f9 r' J$ ^4 f
$ ]' j+ D; p  y# h" p3 j我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
/ r6 {  p* {8 Y, K! u" f  ~: W1 c+ e" v- F! a
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音5 N. f" h2 W% Q
  }# ]/ i2 y, m. V% ~& i4 u% @  y
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
& h& h0 Y% E. o
  l5 y$ i6 P, t) @- j8 E請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???; l; X) ^# P7 S8 z  M
/////////////////////
2 T7 T* d0 J) ^; `
+ w+ F* N+ K2 p8 w無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
2 e2 R7 F" g9 S; k6 a  o音音不正亂, 政府喜看也! " M! @+ A, i& v- ^3 k" _/ x/ {( T
不動還續爭, 國語將入侵. , b  Q: p. T. _# z! h
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
& i' t7 T$ P1 ~  s粵音之死亡, 乃為無線乎?
8 X/ ~2 q6 u: s# @0 z3 Q) b音音不正亂, 政府喜看也! - Z% _5 w" {! }
不動還續爭, 國語將入侵. 7 R! a& Y* _* e# |3 N
汝等莫等閒, 正確常粵音.
  \4 _! ~9 |% K9 n) c/ J.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
0 K# w6 s) S& X. [- P& s$ ^只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
; \& ?7 h& h  j
( n! Z# ?7 a; ~* g+ H: N: D4 c[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
. i. Z+ @: W7 a  S" E
( v9 u1 B- |: a. C.....以此例...竟連粵音...
; F7 F/ h: m4 k4 B7 d( {4 n0 h  _% B4 }4 \1 Y  W% e) l
擺到明啦. % s2 N) {% [0 r  v* ?
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
3 i0 _3 o9 h4 A$ x% [也只能以"語言-少數民族"類申請,
! @, P. V; H7 H+ x' P可見國內如何整頓語言... 2 M, `3 A% n6 I# c
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:3 f! j4 U2 e  I8 P) Q6 u0 z
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
+ L  I' n2 y+ x8 }% S/ ?好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
3 [/ q8 O: {$ l! M4 [0 E' R眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
' |9 i, A8 q$ {; P* C
& Y, Y5 g. l/ C) s0 }4 L. y4 w! f更正:
2 |5 y/ z/ n' E! {上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
1 d) [  c& p4 A7 ]3 U) M+ M. S: d  p6 _, u1 w4 K) h: l# }

+ U. @. X& E! P$ _5 _, r2 I擺到明啦. , k3 C  n( a4 H1 s5 ]0 e' O
又話多樣野俾你地聽,...
8 B0 D8 C2 i0 W
/ ?6 L8 |& z( e  Q' o' {
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
2 }: f% H) v5 @, I# h! I  f估佢地的原則係..
' L3 l6 }2 Q7 N8 C+ L1.凡字..就去查有幾多個音
, T9 N' ?* r+ N- c2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
( S" ?* F4 ^' S/ f* N* \唔知啱否??
仲有一個字...
  r7 y! t$ U3 `4 p3 c& ?「溝」
0 [) _* e" v/ {0 `7 o) k你點讀? , ]' X( q2 ]6 v5 T! q
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。