<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼/ ]' W! T& x# |; d  I' H
........................................................................................................# e2 S9 P9 ^" R% Y5 V
凡受何氏怪音影响的人...' q0 b5 g) O, T$ t  {

6 {8 p1 }+ T3 z6 Z" p1 R2 c8 K多喜查《粵音韻彙》..2 I& J  l$ U" S  i

: d! }6 l3 D& ~' I0 B! Y/ q* M3 O好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..& S, f( a; A( t& }, Q1 `' ?+ d% b
% ^  j4 h) A, h. w# O) f
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...  k! V4 A$ X( }; ~  f3 S' z) |8 d
) U. {- Z/ K5 Z* [
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...7 M7 u, [9 t0 V+ u$ t

$ \4 e+ c- Y8 M' Y4 z, m  n簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
6 t. @5 o( Q, C1 w( m# F+ f6 q4 |9 n4 y" j; `1 a9 j
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
+ L$ w1 }- g/ `8 R
# w: A7 z7 ?" E4 S8 q9 {請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???/ b) [  c) m$ F, d( J0 w
9 K$ `; ^; m3 _- Z  L
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??% _6 `* a" i: H( l# Z% H3 w! U- j

# I8 i) L  P8 _6 C  X2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
3 p0 F( D% }8 G4 F* _: S
; a/ S8 \" m. u3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
/ H# R, w) a0 C1 r- o- }( s1 |8 I: n+ b! c' Z& c: j
...何氏x音....* J$ h& L/ \2 m. t: ^/ V8 m& q! q
! n  i7 a) n8 O& Y7 m/ J
是大是大非的問題../ q( z( C. x( O% R, D

4 R* {  I% Q# e! g  k; h.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
) y* i/ m, z( z+ o0 n' S+ D) I* M6 A2 L1 _9 y
請拿出良心吧...拜託....
- o/ A( L( }" ]& B! }. q, N; q& j...1 k4 x. T# T% C. r" b0 ?
- R. K! f- x0 R9 O* Z' r) p# B* E# r
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
1 {7 r! I5 N( R2 h好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"! |3 c8 R* b& c7 M: h9 l4 p
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音; R1 q/ d- l) N
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB: w- G$ B. X7 B' f, T% F- a3 o
! j. S) {3 }$ M% N
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野: u% K0 ?4 r6 H' }0 x: \+ R  `
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?9 N# x; p  y' Y) W
' |3 H$ F1 U% r9 s
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
% I( L0 M: q8 t# h& gD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
0 z+ y: X: A; z9 {# S* O
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
# V( A, C, z/ ]* F' Q) y5 B1 x
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...& Q5 R4 B2 g1 j8 |' _
! V8 c2 C. K) Y9 k9 `2 g( O
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...! ~, u% U9 _: w+ P7 l# @

: Y8 D8 M1 {+ r) I簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
0 l! L! U) Y$ j& s3 c- f8 z& _0 R5 m8 V: S
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
/ u4 [$ Q# N5 ^. Q7 {9 T/ X, p* i" x
0 a0 B8 H" s! a! j請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???2 m+ s& }7 R) B$ h3 C+ ~
/////////////////////
, n" q  s/ G8 \1 M8 x1 e4 D
( g1 r% F+ z( y( @  t無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 7 _% H4 `. L# W, Y3 P, Q
音音不正亂, 政府喜看也!
8 g& D3 @3 m$ W' j, o0 \5 O0 M' ^不動還續爭, 國語將入侵. ' l8 A3 f% C0 a
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:: V* G! p  J- }7 O
粵音之死亡, 乃為無線乎? , p! P9 w9 C7 w& D. R3 w
音音不正亂, 政府喜看也!
8 b8 S* Q$ A! E2 {/ \& F. h不動還續爭, 國語將入侵. 6 t! b: s; J3 j7 F( x
汝等莫等閒, 正確常粵音.
1 n! K% @, |) m' |/ ]" C0 G.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...+ |- I) X# t6 ^
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
: v' P6 t# r. ^3 `7 l, M, X( }0 [) w. Z
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
8 P6 o0 k6 u& K5 ?% W" ~  S
$ D  a! G  S& a/ j6 l3 T5 A8 M.....以此例...竟連粵音...
' A- w1 z& m" t; \4 D7 O# n8 h3 f; ^" ~8 Z
擺到明啦. - ~8 |) I7 V! k& S: W
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等+ R6 D* L- F* P# {
也只能以"語言-少數民族"類申請, * a* u5 y( t/ A
可見國內如何整頓語言...
# ^! A- t  f7 c2 k香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
3 d, \% x# I2 T, L! q0 XD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
1 N9 x" j- c3 [* ?8 ^好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"; }; H8 H  t& v& u( L+ N
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
0 p# y9 O; [1 X1 W0 Q

6 r& }: x" j; m  B( O' \: F更正:7 I( p& N5 h# V
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:" i* M* y5 M4 t6 U
4 P: A2 Q7 Y! j; w: X

+ ]  A/ n2 b9 d9 y/ P8 c擺到明啦.
! A" q. k6 O3 _; z0 B7 H. e/ O5 J2 M又話多樣野俾你地聽,...
, o8 [( m# Q1 W7 w% F+ h4 o7 |! r& Z: {1 e
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..9 b% `8 s3 g& }8 U
估佢地的原則係..
4 V! r4 E  G& w  n' B+ W8 u9 f; `& Y1.凡字..就去查有幾多個音
" M7 H' s, o! G  z, _, ]5 ~2.然後.就取其中最接近國語的音來讀- [4 {0 a/ \& ^% N# G/ }
唔知啱否??
仲有一個字...   ?. r% t  A3 P
「溝」0 n& o* l/ t' N2 C0 y& V' D! _
你點讀?   p+ ]! X& ^0 u4 J7 H! \+ A
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。