<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
4 r. R5 e3 s# E6 \; f........................................................................................................
. T9 u- K8 ?7 w$ B5 z6 V! E4 A凡受何氏怪音影响的人...
; E3 q: k4 B' C- R! Y; {
% E1 {1 X8 u9 h3 r多喜查《粵音韻彙》..
; z/ A8 v2 H, k! G# e; m9 \3 I* b0 ]
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..4 U) _6 |( P# ~$ H5 `, Z% ?1 p

) S) y1 k) v1 i) P+ b6 ^8 \6 O無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
" i- |* U" |* i. M0 }2 a
5 C  a, N' b/ q# U9 _% f$ E) t3 D我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...( \9 S" N( e/ N

% T" D1 }; `9 j簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
% B: x5 Q  [9 e# Q4 R( A  M$ U9 N5 y# w# a9 `% r$ u
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...) M: ^+ I( X3 c! ^! b

/ f2 Y. j! n3 E請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???8 j" _5 m9 |: F. j! M1 ?0 K5 d

4 N; O! Q  l: K& Y, q/ J; _7 k1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??9 c* X# `: @; j% q) c
! _( R3 B2 A6 G9 e
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???. I1 n- D% m" l: c0 j9 v

0 }, G! y0 A5 j  L$ e3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
6 F0 O. w8 _6 G7 ~$ g; N; q/ X: L' Z# n/ R0 z3 I
...何氏x音....
9 l- M, s! Q! r
$ m" Y. n: F' q! [' s是大是大非的問題..
& `8 X% c  s1 [. _" E5 z
, B9 H1 R- v# v7 S" G" A4 I  W.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???* S% L  v4 T. p+ z$ u

/ U) ]' S& z- G; _7 ], X" D請拿出良心吧...拜託....$ s  _+ k  n) W
...
8 X; |- p5 f  y; b+ O! z& e. o4 |. G
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁( }) E% V* G* A* c7 X% t1 c. [% q2 b
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"; v6 L: B  h! M: ?/ }8 |* P
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音$ ~5 ]# D/ {! r9 s2 B0 d
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
6 q" O5 j7 _, b. W* m# s" A
* a( d3 h9 y3 m1 L: a3 w: }  g5 z講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野) L- S% G, p$ y- d/ ]
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?, k6 }$ }! w: L7 B5 U; ]

6 x0 q$ V8 h% M[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:& S8 _9 {: N# |9 d6 j
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
# H! K. F* }: F; V8 l0 w
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
& n* W" g$ I' W% o; p, i7 s9 E  T0 ?+ y* j" I
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
0 {- e# m8 s& N+ R5 P$ r) F; m
$ @' K. x1 W) L5 T我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
: g' w) m, G4 P3 S: J5 l: k7 a4 _/ ?3 T9 ]2 q2 n, B; R% S
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
* D6 o1 U# a1 ~" p9 ?( F- s
' b( ^7 ^" C; T  A' O) [9 W) q' A簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
- Y$ W: o# z2 g% I
5 y9 b* l0 n/ G0 P% j請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
; |9 u( |( \: w/////////////////////% T" J. K" \: I, Q. T8 k; @
3 {% T) C. O8 O8 {6 C
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? ) k1 A( r( w; |1 U2 z
音音不正亂, 政府喜看也!
! P6 q- j8 ~" F% J  o0 i! g( b不動還續爭, 國語將入侵.
& O6 g: g! ?. R6 I" `汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:, X4 {% \& ~* m" i- R2 t* G
粵音之死亡, 乃為無線乎?
7 J/ e& i  M9 Q" a0 J音音不正亂, 政府喜看也! 2 L5 _3 P  W9 V1 d
不動還續爭, 國語將入侵. $ Z8 \& z: s1 C% |- K$ p0 n
汝等莫等閒, 正確常粵音.
" x& ~1 e$ t" s: ]
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...4 M# Q; a: \1 F5 n: s* Z
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄  o# M. }4 u/ v% H. x# o2 j
4 S8 t6 [; j& I
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
) G* _& R2 A; [# B; x- g! }6 V5 S$ F; Q
.....以此例...竟連粵音...
1 W0 L+ M0 J5 O9 B5 o1 }" _6 m, D: {! o  ^5 _3 `9 d
擺到明啦. % Z! }  Z2 z9 n( w
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
& C3 k8 F0 n$ `6 w) j* V  T也只能以"語言-少數民族"類申請, 4 t' P# p6 b4 Z1 e, h2 t. Q6 ]  ?
可見國內如何整頓語言... + M0 G9 P; P# t& [! D
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
# b& _" m' V% J7 {- MD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
) j3 ^, j) W& h8 E$ d好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"" q. j7 g! B4 ^, V
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
. z5 m; o7 y8 s* J* Y# v, M' [: r/ [) S1 h2 b" D! m) E
更正:! [; e. g2 b& j% F) e$ v
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:4 P; {7 s% y  u  I. s3 I0 I. Q
6 i& R0 O5 V: ?1 e3 o

2 R2 M! i; r# Y* g6 D擺到明啦. ! d0 X/ B- z. R& ?+ A+ D6 v/ _& ]
又話多樣野俾你地聽,...
& P2 W" }8 W) j" C" {
8 l) z6 D  i! m9 e
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..$ [8 K0 T6 v' c2 P
估佢地的原則係..1 Q8 K- Z: Z+ m- D2 A! o
1.凡字..就去查有幾多個音( p2 {( `, d) B/ R5 d6 e" h
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀% G% S) H' B( q
唔知啱否??
仲有一個字... & ?( e8 L1 L. n9 v* @
「溝」+ w. p9 \* {) y5 c9 U
你點讀? 0 ]; M" L9 _3 ^+ V9 n
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。