<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..& H' Q. s- J, }0 B
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
4 `" {! [7 O  E* R# F! c" R0 u字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
' P, n) x* l0 @有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
/ ~9 Y+ L5 L% j# c) Q請間..
6 C6 e2 w% F3 f0 D, }' t如果肯定是錯音...字典收來做セ????
% G* A. x9 d' V- h6 U例如::- ?" |5 F2 e; f3 p) N6 q  s
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
/ Y0 t7 f; J$ b4 ^
$ H# |& b: I- J( q% _[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
7 P  V( l# f# [; R4 z# F你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
# {4 W# f+ B7 w1 X$ ]唔好成日開post罵人呀
. a1 C9 @' G+ _; }* v/ ~我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2# n) t; N# ~% Q
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂# v' n+ s4 [% l4 Q( M
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
! v* F5 q& x# C你好煩呀
4 P& ^4 u1 e3 x' C: z1 A; b8 `你鍾意咪讀,唔鍾...
2 x" X. `0 U$ _" y; }  C7 X& @4 w: r$ N
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
: N1 Q7 Y) M$ N* p) ~! N, y" F* v' F) F5 T1 ?4 Y
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
) G+ X% A" ~8 E/ D, p2 z$ b) ~
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:# ]9 E2 l1 e2 E* o% f( p% z

, d7 o# O7 {# n/ ?! X好多個自由呀
2 Q/ j0 h& |5 ?( o% h# x8 f
: r8 C1 |6 K' j/ E2 H% Q1 Z3 l5 g( o4 O: ?" }2 P$ A, X, o0 D
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
6 D. J+ A3 e2 \- @( E6 l; _
0 B3 h: C4 m5 x- t) i. F9 o  c+ [3 e3 f6 `# k, v$ @. V) F

  [- J; {! G/ r, f5 C拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
9 P' I+ @2 F% |唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)% }. k4 u; u8 n6 X6 B
; I, K/ G; S- h) v1 O
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
7 |, z. v6 b) H8 ^
% t9 l( r& L; k' A0 ?; }1 q. i詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
- ~3 [/ `( @( V8 o8 Y( B  w- O( J' x" T0 j
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍0 u- D2 s. |$ C/ t) T

0 p. x/ Y) H% A5 q; z1 l  e大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
. ]2 l% ~! M, m. ~8 w
' n  V/ V4 n& B$ f原因我就不太清楚了2 A! }7 x# L" B1 r0 p/ j0 ~1 B
% k7 `* r3 e5 h& r6 Z: I& V
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
$ h" Q- U: n' C* t( ?, d( w* m6 p& L# X" m1 S* j$ h
這應該跟約定俗成差不多吧
, c- g' p* s# i4 i
1 f0 d. M" n1 n5 _3 P咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
+ L% d8 [4 s  y; S1 D- A! u% {1 ~/ @1 O9 N! J
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
) Q$ \1 C5 {; G7 c) g( l5 ]  B# \+ R; W, e
與事實無關的8 j% K, @. K+ Y, _  F
2 f! c$ R- s2 v0 k# L* }+ j
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
3 u) |$ q) c6 S0 X) i: e+ V5 G- `! K+ z6 u: |* i8 N' L
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
  j* K/ m4 u2 H$ j: N1 r  y: c
: o* S# Z1 G. R! y1 P% V( u  V如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
% Q& k- X9 X# f, M" F0 G6 ?, B2 [
( N; M% k) T' j" P+ ~道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
1 g$ u+ S2 e4 j你好煩呀- r$ j1 C& }+ Y* f+ y* h
你鍾意咪讀,唔鍾...
9 L! Z; W  x* o....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:+ T/ P2 ~8 q1 T" e7 [1 v

+ ?; B  Y  _' C7 i% X/ @$ {....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' a2 @% B7 {" ]) Z, }  r" I

# q. c, k+ ^0 j4 G- I已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
, g: e3 N% x, X9 v
2 [  c9 j& I$ P+ \0 F( @" v香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
" K( R6 p' J! H5 O
+ s% v' Z, h! P- M希望這些積極反應是好的開始。. i& I5 R* p/ U; i1 J' l
. U5 Z7 `" q  g" F& b6 b# c
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
  i8 F: X5 ?% I$ j7 F' j8 `, S. u2 N# a! g) E
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
' U' M3 g' v  N/ o) z加拿大多倫多星島日報
! q2 G4 g6 r$ m- i3 O2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:( c/ D4 U. Q# y' v

. Z4 x7 s# v: J3 ~' o* s" q6 o- |....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& D% Q) |/ n6 x) o騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
9 m' I. {* c' ]  ]  s$ M: j0 k$ _
, V9 w. u. K) d- Y王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──. M4 Y' n" q' a9 X

6 ^6 n$ F" w4 J8 L2 p7 S. W騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
- a9 }6 P; E0 Z3 i) h& N
3 N3 J1 A5 E2 ^6 C; B+ h6 c: K騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。! v0 P$ U' [' R* K% Z6 V& m
2 @2 N, @! h% M
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
0 J% e& P6 Q9 A: o
$ |: N1 i+ @  m6 m. w; J/ n$ _騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
* J$ I% C& E. x; B9 L6 q& h; B' T! _7 {. L- y
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
  s* c; Z) n0 f9 r9 ~
$ Y8 T* p' }4 d1 h/ S: g真的娛樂性很豐富。* j# Y' O' l9 N2 a  q

, t+ E" p4 w: U. W  l且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。7 ?' C+ D9 {( R7 c7 E7 u: }+ O

5 P7 c% J7 m: t( \# N  p傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。, T- }3 @8 p& ~/ G4 v. z
4 P6 K/ J3 l/ D$ ^3 B
加拿大多倫多星島日報: Y, |5 C2 ^. ?2 n6 q# k
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。