<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
' k! A5 o. s( \% A7 L0 d刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...: a$ I2 e" A8 y4 u) e; e0 b
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
+ a% O) b& S9 w& K- N, q有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
1 R" p7 T/ g7 O* K. v請間..
' j$ L* q$ M" F/ r3 b  @如果肯定是錯音...字典收來做セ????' o& [9 I& P+ ^- f2 I: c. [
例如::2 _* p& Y2 b0 C' p
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!4 p* Y0 j, h0 Z: {+ k' P
! I" D- @1 q! k5 ^# I
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀: w, a3 x$ N! S  U! |& R
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
  w' q+ u) Q1 l- n* [, f唔好成日開post罵人呀, @* |7 T- j* q* |/ }! W" L
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2* i$ s5 x* d8 u& ?2 i
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
! M2 N* f* T  P2 D2 P人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
/ e5 k) y2 a7 O/ T9 G! }# }你好煩呀; |/ E) ]8 u; I
你鍾意咪讀,唔鍾...
7 x3 V) f! x2 O8 ~# m

" T5 `  {$ `  N3 T6 L; |2 T兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
: ~- O4 R  V: T  `9 A# \' E6 _
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
( Z0 ~) d' Q% \+ k1 l+ A
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:" ]* S" B7 v6 V8 x" x0 u6 X

, V: U$ q! _  r6 w好多個自由呀
  B0 f* M8 y2 l5 p

5 D; R3 \# |% Y* V9 X
6 o% R; ^; r# [2 B+ P' ~& o# E拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:* r  |( Q9 N5 }/ O( N  T/ H
& y. o: B# c8 t  {+ m  @

! S& ^2 l( v% K; W2 g+ H% ^! O. n, R& g1 z$ I
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
! G7 a$ {9 \4 {0 h5 v$ K/ W# _
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
3 _( d9 ?2 u# z: Y+ l: y7 A3 O
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?2 r& W: V6 i/ q9 L

" v& h# r" v: g" {" X2 U詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁/ `8 U" T* p, ~7 a
( m9 Y8 M& G! {7 K) t2 A
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍) a! f) m9 T+ t! [6 v+ a

: W) [# ], d/ T) z大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
4 i: B8 W& n- Q# i- r7 F8 e% B5 \9 o: j7 _$ u  O% \, ~
原因我就不太清楚了
) C0 h% s" F) d1 K* h
2 \9 w, H1 h( G: `0 O; r我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
% }/ N5 o! W% k* B* Z  s1 \( h' {
這應該跟約定俗成差不多吧
: l- ~; |+ T! r' W  m  W0 r* j/ ?: e) [" h
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
* A& [, {* o% J$ c7 i$ F- T& H0 w. ?, T
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常0 U, {1 b4 G, L$ R
" X& }3 _# u# ]8 N
與事實無關的7 E+ j" h- j9 y
" d1 w2 ^; \4 s. i6 w
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受; `9 p& J% C# a4 s$ U

- K# b- k: J% V8 b! ]% I正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的" ]- s0 U; D! e* B$ j" J' \5 @- B( N
( Z9 o" Q# B0 k: e) f
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
6 s" w1 o- a! P: J6 P5 q; }0 ~0 S$ A8 A$ C  [
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
" X1 S3 [1 J. P) Y! f! r你好煩呀
2 X- @2 {: Y  \4 Y/ p4 s. k% m你鍾意咪讀,唔鍾...
& [- [( y2 O3 u  \  W' ?% Q
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
+ d# G$ o+ L- B- R1 i0 ^' X* ?/ _, u  y7 E
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# T. `# x" r0 @' a6 o
" R* F+ E! S) y
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。& v6 C3 |5 n$ r8 {) d5 P( i6 u

3 P+ n5 u( p: p2 p/ e9 x香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
  `: V+ W2 m8 p  Y8 m
2 ]( U+ h4 D) V, _; v1 Z希望這些積極反應是好的開始。
) ]+ P% O/ ^& `; L( i: I; o9 M9 \
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
8 v3 J" ?7 ~8 T+ y( W3 L4 u. S9 h4 G, ?* d# N& c
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。8 b( i3 G" [  o3 d8 y9 i6 e
加拿大多倫多星島日報/ F. T! Y0 R7 j$ [) {4 S
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
8 V  j$ P: ^5 {$ V
% }0 u8 q3 B- _7 S( c  c, o7 S....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
6 L% O3 O& @: P2 W+ c騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。5 D! H! w9 c$ u5 ~

% u1 D4 A" C) H% B王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
* L5 n4 V& k6 i( x: s5 `% l7 B
) o  r# c; S& w" z/ N  @騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
+ `  `: j0 G# H% T
9 N) Q0 S4 f' Z0 o* z: w/ h7 j8 ~騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
5 i' x% {. K$ o! ~- u! ^6 i/ o3 A
1 Z4 b$ s2 R( }騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。; B1 h: B% ~: {1 B

. ^, K7 M' H7 c! n+ o騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。3 v; R8 J/ T  s$ d8 @; q+ m% M; e! z1 s
2 F+ o. E7 V8 M, t2 Z% Y6 d' W  W
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?" h2 j7 R! t2 A
( O1 j  {6 s8 t+ r+ r
真的娛樂性很豐富。3 G  U5 q) \6 [' V6 o' _1 y% \# x1 `

' {( p2 T1 z1 N且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
' v4 d. r7 a/ [7 b2 r* D# n
( r# p, u8 F1 J6 n: ^* t6 x+ Z( P9 g  s傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。  G) g: t9 b; j. \* N

$ [/ q4 Z/ N1 A3 a0 i加拿大多倫多星島日報6 C& p; i1 ~* G8 K  k' x1 c+ r
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。