<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀8 d1 A* F$ o2 r8 K0 F
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' X% H6 b9 ?% t/ j
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) s) L  B) E' n6 P
8 C% a- }( |4 C4 P1 l變英文 應該點寫呢
% k5 Q! k6 f$ h; O4 c% C
* x& f0 U9 s# B/ u- l/ ^& ]請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* x/ I& E) c  ~% c+ S2 \
我只想用 ''surpise gift ''& p9 N7 I) d$ E3 m' H6 ~  Z
8 V# z; M% J9 |
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 $ J+ [0 w4 w* \+ X7 S

, B3 V: @6 T6 T[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. {! h& k; ~7 |
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 f- s7 U+ }' c0 j$ K. Q$ Y- t; L
9 Q% d3 @2 S. v) w1 l$ l
之前又點比1 I2 O# G" D  A. d4 R
6 y: p( N; c8 n. ]6 q; X
by the way,
* d0 U# v! s+ U% |+ x
" _# y, n7 e. v# _! m% PI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
6 @( k2 @6 ?+ k  ^) b" P" Q( F'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 X3 C9 c/ D. ]/ V
同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 J+ E$ N0 I# u: C; d& v9 Q5 c3 C- B' N5 B* |# L
之前又點比1 v% a5 N, X+ c5 L9 T# b

$ s; G! R2 d/ X; B. Sby the way, 6 d& \. t. w$ r# ~: S9 d" L0 P

) d4 h9 c: P0 ^I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 E0 w2 X$ L6 R. V& d4 ~) x
3 I7 P; Z$ s8 E; f) n即係之前不在香港1 d7 i! R8 q+ h1 B1 K, B' _3 {
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )4 o/ ^: }/ n4 m& W8 W
3 N  w! V3 ?: B4 s8 R& r
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
9 d2 A" o1 ]) X6 ?第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".+ _, Z9 T0 f0 _& R/ z# T
8 ?1 c3 g! P4 T
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.3 R/ X# `2 C0 X! d5 m2 t

! H- o' Q/ e  G2 ?, qor3 |2 S: y7 w/ L# G! R  B+ B1 C; ~4 L

, z- P& \) Z; i3 i0 q$ w  f2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。