<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀) Z4 y, L/ b1 J0 {2 O& u1 z4 I+ p: S
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 ]7 ^, a4 h4 B* c3 N) _
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ P1 X* x, s( h- N

# n% y. K, |& K! m0 f8 W. ]0 ]變英文 應該點寫呢
1 H! b: N/ T) `2 B
) g- X" z6 K. L" x; u" W請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見3 j0 o1 P+ \; w8 e; n3 P
我只想用 ''surpise gift ''' o8 D4 Q4 W! n" O3 o  f
3 y) U; p6 p2 H" `! _
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
- l  O% g! H2 ?$ D8 L5 p2 v; W+ L5 g" t0 _7 }% a! B+ c
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- k7 @( `( _, w* u) ]4 g; ~
同 '' 當你收到時你就會知道'''* ^8 b6 J4 U# N7 ~$ H

, f; g7 Z; A( f" [) `; a 之前又點比
+ T- ?$ C4 Y+ n: p5 e4 r+ b  y# E2 m- B1 n7 K8 n! G
by the way, + m1 W: A! y, j

# g' c2 j7 R- k* ^. ?" ~; v, OI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif+ [& u. e' R' g( ]2 s
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 k5 V" ~7 h; I. ^1 N同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 I/ j4 Y3 f! z
$ J+ z- i' B/ U7 ? 之前又點比$ \6 Z8 [8 p" k
6 \' o4 {3 v: `& U; |& F
by the way, . w! c9 p0 x4 s% X0 X3 J% g1 s
  \/ ~8 @( m" N- m; d0 j" |
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) V% A  J- z6 x) Z5 l4 o

& E- H. b# G( j9 \3 R3 D3 {: A, W即係之前不在香港; A* S( [, p, E& c) ~: ~
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
# _$ w3 H* A8 N, n- B$ L
' d- e" j6 C' k3 F7 ~& athanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
4 R0 J  v, |( N; n: |第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"./ X4 y9 b5 n$ B2 Y; s( o: w

1 M+ Z! d" Q$ _6 F1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.( p; C6 v6 o# L3 t  F

* j1 q1 Q" k5 M9 X, i% n& [or
5 M; X% K4 L2 }* ^9 X, X, p( I2 T0 i0 }$ [1 t+ n3 ?
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。