<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 y; G% q, P1 b0 W2 x- `& q 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. J* {0 `0 i2 `1 }; a3 d' j5 h
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 ~" g8 `; q' c& ~- v- j4 }0 P  g! x% Y/ J6 S4 q1 U
變英文 應該點寫呢 5 K/ G; o$ w+ C  `- p
. _. h6 O) k4 n+ ^9 r/ b' p# o) ^; t
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" }. T9 [8 G/ u$ a6 Q; k4 _3 ]我只想用 ''surpise gift ''( I7 v' ?0 k8 H* ~8 g6 w' B0 g
, [5 b& F2 |  X% H
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
) U3 i8 c% Z$ Z( K' p0 q
; E% q8 \, m9 v  Z[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 [5 P% C3 T. [
同 '' 當你收到時你就會知道''') E! n8 x0 \/ I, H

& e( ]* g* a- ~' L 之前又點比
2 r' w  }; E: n: U; e1 D; X6 _! |5 c/ @
by the way,
7 L8 X* x0 L. N: M9 }: r: L! T6 _8 Y
- P- W1 P' Z; D4 S  m* {I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
' B; w: I* H5 s2 W+ O2 d6 }'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') X; `1 ]$ g' s! R
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! ~3 P1 [( Q# A& _& j( l& }
5 `: N3 R/ p8 ] 之前又點比& z6 E& m# o  b. {& M% v
8 g3 H$ q5 d  `
by the way, ' v+ P: S5 u! S: \, ~! `# Q) U/ E

" g) s* f* I" XI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) u$ e. i. [6 l) |: e0 ?
! c1 t& H) L$ @' c: T
即係之前不在香港
$ g) T8 K  H; a: `# g; z8 R1 z2 |但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
5 K: b( N3 u% v" {  i( r9 p% n2 S$ g7 G# S  o
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) A/ ?: _# s, z: S; L第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".6 L0 G. H/ ~8 ~! R) l# @* w% O1 b
4 q- y& l& R# b. E3 E4 _
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it., u1 U5 }; S; \2 u# L6 v3 V

8 d4 L& ?. q' C5 Qor- ~- ]$ ]' _% {9 w2 f& d8 G: m
  @5 o9 i, A" g" |; m7 y* ^( G
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。