<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 X; H) p! U5 J9 p4 ^
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  e3 c2 i) b' [, S
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' ?+ ^; ~  C- {3 o# \' D# W1 G0 i1 R4 a( |
變英文 應該點寫呢
" [2 k" x# U; a* K0 n# d2 R2 h. ~: Q( ~3 C& o) k2 e
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" E' [! N+ a6 R/ G' ^: O& a我只想用 ''surpise gift ''
4 d+ Y7 m& y3 K' G! w, ?' f3 M: Q0 P! k0 B7 z
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
! H# k: F" K4 P; J. ?
2 s  Z3 S; I9 T2 J- {$ A* X' Q  W[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" `1 M, E1 w* y* l
同 '' 當你收到時你就會知道'''; o. v+ H8 {" Q0 ?. @) z% X

4 a; t# H* T& o0 h8 Y. s 之前又點比7 d6 y; |5 x, ]6 c: v. {- x3 r

6 ?1 e6 K7 O: \. l+ S' _; x) Dby the way,
. o2 q+ Q# D% `' c3 Z; z) ^+ q3 C! g
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif& r! O: v* I8 ]( i6 |8 F
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* X' I8 t+ V6 Z- Z- j- b/ h4 O
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: g# ?7 v' r7 P- Y& z1 Q5 p7 \6 A; T% X& c! _
之前又點比
: e: y7 ?/ j5 S+ s- g; U
4 T: ~7 e$ u1 K, m1 A+ iby the way, 9 V& e9 g2 @4 _0 W& n; W& Y% H7 D
5 c' D4 L. K6 c, w  M: d  o- |% B
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) ^" s2 M- _/ l3 j+ R7 h0 U
) J3 ^* e  s" s! H/ e& K5 q5 W即係之前不在香港
7 t& F% [8 v9 z# v, V: B$ w& D但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
/ Z  y0 j6 q6 `4 I( q, u: }- i4 P8 z7 ~2 l5 d2 b9 o! O# s' _/ t
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)3 X$ J- M, r; x
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".: m0 p( ]4 i& C* q2 o/ Z4 c

: R9 c! ?! R6 [1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.( W/ a" M+ D4 t; v
, {4 ^/ j4 `$ F) J' K7 X
or" Z: v  e: k" `9 C/ u$ k' R  X
: w# C+ |; u( Y  d" v4 `/ _+ q6 d, H
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。