|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:
# m' o9 j# d4 l3 O& C. X至於magic兄經常提到嘅"郭"... & i* G: E+ i: m
N' D- i) E! \# W8 m"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音
( }! ?& |" b% o8 b! ^# b" j你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧2 g( J& X; H" f: E9 w& }
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多, R3 E: o- Q. v1 [7 a( s8 b% D
7 B1 T" D% O7 T3 ^# v1 e0 B[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|