<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:9 r4 x0 n3 j8 K, \) S; e4 B
' n3 ]5 p" }0 Y- _" R5 p1 Q
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
* W* |. q8 c/ @( H( K
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
1 X% ?6 C, W4 R2 w, m& f, ^  ?# t, t- {6 @
日期:2007年06月12日  
8 m$ q! Q* h* ?9 K2 Q1 D" p: u0 ]7 T; ?+ g& x8 H
因 字 成 讖  
" ^# @) g1 u6 r7 c7 {/ t- { 2 B' V6 r1 }; q3 I

8 z+ W$ I: F* O& Z9 Q# T% n1 q--------------------------------------------------------------------------------1 E; J) s- ^6 P& i: }
3 Z4 Y: ?7 t  g/ o4 v8 Z
- U3 _; U8 n8 m) z) ^
2 G( U3 M9 _# @
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ?
2 [. w$ ]' Y1 c1 B8 a現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 4 i$ k  N6 S# J0 I3 J
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
1 W  E: {$ X! Y4 X, |8 l另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
3 B. ?- h. z( z8 S, }; n: l8 O/ }+ Q' Z# ~1 {3 F

9 x" ], J0 ~% U  O4 e2 o- Y
5 X* ^/ k. k) _0 J! J
& k- g( b6 g  H+ I5 u李怡- W* o5 k5 U5 g: }
[email protected]  
. c* z: W& h" t1 p) y7 W$ Q, u% S$ ?; _( M2 [7 S
) E: S, ^3 y  f* L) N

2 d6 J$ ]) E' W  e9 E  
, R6 p" U$ t( g. Q% I
$ @: u% C$ `& K( q* Z- d4 E  u
9 S5 c$ ^9 x: @# L& w7 h0 l, q/ j5 H
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
# |$ b! C0 p, y9 n8 E; N% S" o6 o8 N  }0 ~" W* Z7 p2 X
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
  I6 J1 b* y4 V6 b1 n8 G其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
8 e- U# Z8 P! k. n/ u* T+ _3 V亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
6 I' X; L- k6 ^" |6 p/ D5 l, V: g4 e
中國文字最大的特點就是形,音,義, E  P" Y) q" Z" ^8 |% I: I

7 O. x( \& H% r) a+ R6 k三者混合先出到今時今日繁體字ma
1 N2 V: i7 F( @! `1 p
' h# O% r! u9 N& S呢一點亦係外國人想學中文字的原因
% k5 E5 X& h* F
- d7 o5 K* S: ^$ O我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字1 {6 @3 ], Z4 T6 x0 \2 Y6 X
/ ]6 p/ S! f1 S4 ]
如果要我地全面停用繁體字
* i& b2 s+ t  o# z8 l2 F' x8 u: o3 ~& O: k$ S$ d& B# e2 C
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
9 t7 [! s$ S8 Q" j* A6 k  k4 s* J  w) c- W! K4 N. n
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
8 B2 @. z" ]+ l  {3 e! h. A% [7 ^4 T7 b$ k
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題% \, i( J, h5 d: O) [* k

: K2 d: R8 N5 q; Y但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字
# D' N5 J0 V$ O& F, L
/ ]0 s* {8 k! c8 b2 k識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:' H* s2 Y( _) _! p$ V3 j2 d
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
, Y* [3 z5 t6 i2 U對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……" v+ C; n1 m; t( t6 e6 g+ G: K
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
! c: E( ]  Y  R2 N( r4 ?
5 x; D0 I2 g% \4 K1 p" f) E對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
: [4 N4 l  ^* X; b% E

/ s' F# y, N% v) J6 ^. l7 Z5 [' E7 w  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:' z) P. @: ~0 c8 U3 g

3 y* X) O- {1 j3 s! P  x9 N: K/ i9 ^) @% V
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
4 N' u! e! A2 k7 h

  w# \7 r# O7 o/ y. v; K, ?傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。