- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:! l% y) I0 T% N" i6 \
* V0 {! B9 l9 s$ p8 v7 N
q& n1 R+ j' L, P/ R8 D
[純轉貼]唔岩聽唔好鬧
, i' U9 E! G( Z* a. K |% _: a$ Y4 w+ z s4 Y; Y1 h' ?6 `
最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... 7 w, U& t ?$ g5 ^, _8 d( l: }
# K; V# s( _5 j1 |; d0 F- M. q
# z D b( b$ @' u7 s( ?9吳答8
) g- M- O' V$ _9 s# {& ~我講果d野同你引果d野一d關係都冇
- G; S8 _% I, }/ ]6 K1 c7 E, E7 k! T, m
而且我又冇講中文壞話7 U3 t2 x0 O( u, u. N" g6 v! B
只係講出點解多人用過中文
/ P* h' n+ N& S" p4 D* C& ^" C/ y7 ?2 c7 ?# B' n3 O
引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|