<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
3 i( E( `# ~/ f
$ `0 Y  K1 B, i+ U1 R廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。" Y% F4 S( \: j- z, `! q7 w" A

4 `$ a% X( o0 E還可以再舉一些例。
+ Q* C* j) c8 R, ^2 M
8 M: K  }1 Z% H( X- v- F! @$ _0 g例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
1 Q& X" L+ ^2 I4 ?' L( z8 p$ Q+ Z: c% H( }$ |- R
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
" v7 ?# [0 A4 L' y, {
+ g5 j3 n: _. V" a9 c2 p最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。" \$ |% p0 P, n% D3 r; [
9 o3 b/ @# G" `: U
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
9 t& E* ]# x3 [6 Y  J( o$ V* W+ u
- {5 A; ?/ M* P. C加拿大多倫多星島日報: b0 ?4 O: g6 O. v9 X
2006年4月24日0 ]0 p' R9 j& D1 O

% |6 s: n# j- z* F! q
really good
" @6 A! C. [9 s' K9 v; _very interesting...& ^0 ?: E' @  h; E6 j9 g

! a8 z1 }% f5 @4 x. s  }
! L! {1 @  W% \suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:1 o4 f6 N" g% M) z
really good5 y: [5 e5 ~- L  G
very interesting...
9 ~9 x; m" |6 |8 k/ k$ ?) [* x5 g7 ~
  ^: i; p% u- L% F/ g* y
$ x+ l* n* t& q  Tsuggest to add you points
; {5 {7 Q# m0 g8 J1 {4 `& ~
hk有個何文匯,
# I0 O0 e/ I3 W  {) P叫hk電台搞正音運動..
' A* n. g1 b3 N/ l5 o個字不許變讀../ D1 m- I8 Z: f" b8 ~
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
6 }$ F# s8 o4 U5 K6 G/ `+ b& ]6 X
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。