 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。# ^, Y5 u' n+ d" |% M
8 [$ \* I. m' n7 k2 O9 {. U4 d
今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
* ]* J: ^4 E9 f! `( U% R. w+ T" z8 M! E& v* w1 l+ [0 B& c
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
; e" Y, O6 z$ m1 d; O! W8 G% W4 {0 Q
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。0 a. o* y/ w$ a) D) H6 M
8 w% j- R: x$ {: k- i3 o* i4 O
這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
1 m: R& H& z# F! ?1 i- G. _% P m; O: {" C1 l. d
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
. o4 _/ E) q- k- F7 ` U8 J* z- t1 K/ B% k2 |
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。3 r% |3 ^, |5 h1 _1 {8 `
4 S( ^5 F! x' ` S& k1 p# A1 | k
加拿大多倫多星島日報& c* G, H( [2 r# q. ~$ _
2006年10月25日 |
|