勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
' {$ r6 m* Y2 X5 n' l6 Y; n& L9 ^7 E$ A* L/ k
邪音避粗口
6 C' s2 f6 D. r7 Y, w5 g 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。/ R6 t4 ~4 d) l/ U1 N
, ^! a3 A/ L% h+ U6 b( [購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
1 p6 h7 l% @) y$ J* f- M6 I4 |9 W
1 X* D7 u2 |: h2 q1 F. U* H9 t好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
( o9 [ e1 n$ ?( U. F' H5 E# l+ P' C/ y1 T2 Q
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。8 c% \; v- R7 r0 E- [; e2 B9 G
& Q9 h- u4 S7 t' V. T$ y同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。0 ?7 |" K! Z! b+ T' ~
' b8 {1 r6 o" f5 _& D: Y/ X5 O5 D其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
) t4 G, v" R2 t4 e
$ {& N; {" ], k4 ]: k# @9 m# r你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?0 o( J( P y4 E" i/ g
鳥!& c' W8 A$ F8 W
8 B0 n' |4 `: N& G
7 n9 v$ a K! K7 S4 U
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |