|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-7 12:07 PM
| 只看該作者
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音! [* z/ `" _$ d7 }$ R. o( ^ m9 e+ M# I* a
. J+ R" [7 v9 Q5 t B作者: 韋基舜- s+ |( i, I) Z: b
' m8 e6 |, b, W& t1 U+ Q/ Y6 C原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
# @* E% K0 z7 `: _+ K! p" `
7 x: i: \- e! u+ F- M) {; |8 |7 `* R4 f( X3 O* x3 z' ~6 p
--------------------------------------------------------------------------------
* b3 a1 |. K) H; Z& a2 U# H0 `) B, o
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
; g, q: Q, e l9 o* |! n/ O7 z) g ~3 r0 _# }* C, t
此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。8 X: G$ p5 i( `/ i1 d
+ z# M* y5 t0 b0 f# L記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
( g, T* j! p f專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。' m. F |4 I3 V3 U# V
7 @5 m5 C4 h# w+ k學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。
}- |" u' l4 N# s+ E
`, m6 ?" `$ z: a最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
9 Q, T. R% R" X8 \- C, l' z! v8 O+ s5 P2 `6 m/ m' I
[email protected]
$ o; T% _1 T2 m* G- h x, J1 r$ h- ?$ |% {
[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ] |
|