|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反6 L {# k& _* X# y+ A3 u
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM & i+ u7 d( W2 ^: _- U
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
+ Q3 m6 M0 X8 h1 g( E) k) f; U p' }7 ]) ?
廣 告
' C' G4 d3 E* B4 R: r' e7 H " a6 V, {3 D" a! H
/ K9 u0 s0 @0 u4 k, W
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
8 Y+ Z' o5 l* S, b! P2 S
$ I9 J, e' q- J: X- p麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。$ B5 m/ H8 m- z, u) R. A
( i5 M6 a; [; W# c費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。# a, {/ v7 U: m
- g- Y @ B* T" w( U$ q' @
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。* H" M$ C9 q z
5 W# Q* N, x b% o3 {* t3 K, a9 |) L早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
0 j$ n! H6 n% k1 K- [9 E9 C$ j8 q. J' R( Z
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
! t; J5 P$ [% V, t; d% ], N1 |7 ^
* G( x ^/ ?( H+ r& z! U對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|