|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
4 x7 j2 Q6 i0 C. Yhttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
$ `0 a' B$ J0 \; l# _- x* j' N. @7 u, e: A3 I5 L8 b$ D" g7 W2 a! f
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋; C* A! w9 g) j- S1 N
# r, m$ c5 G; _. t9 p u1 S1 H 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。0 I' ?& O7 M8 D# x
1 x2 ]) t, C5 k' |/ @4 W0 A+ ? 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。, V6 ]3 \% L; J e3 m; K$ M( z
" o! {3 `) o7 s& B, ~/ I3 ^
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
4 Z7 R0 h6 ~7 C5 [ o7 D( \2 R k \
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。 ?" q8 W) f+ p9 x+ `
% j8 q3 e# B7 w6 |$ E: Z
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
S. ]0 x# L7 z
2 Y2 M& [( S6 x$ ?" v5 I; p 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
! i5 ~4 q9 `( \2 _; h) E
8 ~3 i+ f+ [( M8 B5 A9 ~6 C# m( B 那麼,所謂正音,標準何在?! e: \2 |+ H n) y' I
, b$ f* `" {2 d& t# E8 E0 w8 }讓民間說話5 A1 [* }9 h- ?- R7 b3 U
9 R0 \% C! s3 s0 A) f) i2 V 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
" V5 y2 C! A1 \4 l2 T8 B0 p. K& {! d; F
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
* I6 P( Q! S* V5 h7 g/ m, s6 X( j. @& [6 e0 W8 _# p) o
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」. a5 u+ n/ @0 s" s
* ?* N: b* D2 u
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。5 j' r3 j4 @% w" O& B/ O1 X
5 P, j y) l1 r$ q R, C, P- m
語音倒退
2 \1 r/ H% Q/ d, I8 i* r
1 k, ]8 U+ S% H; l" g" m 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。, \2 L7 ?1 \6 f, S0 V7 s, P) p4 ~. b
# [" p4 E" d) u/ ]( n* w 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
, n" V- U5 J! R2 |
, g) c v7 h: J6 ] 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。& X! J8 h; Z, ]5 L
3 F: a8 [& Q# N9 |
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
5 ~5 h) s9 F8 a3 Y( J$ o8 @( f4 o' h6 m; j0 C9 }
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
5 g; H$ v: e$ k; }( G D. E- Y6 e4 E& L
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
: q1 Y! x" r- M: ?! A/ v( G
?2 `/ F% {& ]0 {7 | 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|