|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報8 E, a: t& f; k1 x" |. `
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm- z3 _- o. F* m- |, A
; ^" b7 H ]$ f+ k2 k7 J! U: c& g[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋5 }. M8 f; {: N; R b
' c; k# y. \5 ?2 o! c& V# i 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。! W0 ~# r7 ?$ ?
$ I) s6 {( \+ n: x# {( J# s2 P
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
; @7 k" S9 _- a6 `$ u. ~3 X/ m1 x4 J& x4 j( m& g6 u' t! M* W
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。) |& W8 \! {7 A9 a
: v. m0 t& p* b; G; O5 W: T4 P: J 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
7 w6 b2 z6 `) h1 L+ C' w! `& s9 h2 [1 s3 T1 S
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
( y; ?, u4 g. q) J. D. D0 r
) d* r0 J7 O+ q$ O 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
3 e) c' t/ \3 U# R" Q# c+ V. x: P3 @) ^5 ]( U
那麼,所謂正音,標準何在?
: @; \9 K& A% R1 z
" i2 V: t( B" ?4 C讓民間說話
% {; I& M+ Y) s' h
: Y# S/ J2 T1 L( C8 V/ y) [ 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
! D" {. f1 o7 x$ @4 q& s# [# }! e9 g, r4 f, p# c! r2 z
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
- c: }+ D- n+ @6 ~& [4 I
' V3 h$ g( A2 c1 ~8 X" M7 V 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」* q7 {( m$ N: F% P3 [: f0 H2 M
. M+ c0 l4 o" w# H' T: [. k, E y, C
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。0 ]2 \# M/ M+ B1 e) G7 m7 m
: K, u8 E3 J0 e" q$ Y
語音倒退
5 @8 b9 g& i% [* u+ W: w$ W0 p, q5 `0 X3 n
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。4 g- O' ~2 M, s' v+ \/ G J3 t
& [7 D0 a$ Z* ]1 p5 h0 x9 ^! A
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」) R' P' o$ ~8 v
5 G1 m( G8 n- f# t! ?+ i, p% `
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。. U; T: q1 H" y7 W, s( {0 \# i; `
5 M. x6 w" p; |9 Q 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」3 a/ Y: O7 [. C( g9 d
# _' ?; ^8 J" M) U
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
% G! ~! E9 R% w1 H
2 E2 l, N0 z: ~' c 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
# I" q1 E- L6 r G* G4 P5 M, m3 r2 |
6 `. Z8 c8 U4 M/ a/ e* K 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|