<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼) c4 k! v' e: O2 Q+ @% H5 f* W
........................................................................................................  b3 r% r' _0 M2 l4 R
凡受何氏怪音影响的人...8 X% x* h$ A1 r9 I' J& `) y

3 @, \- ~3 R* `7 g多喜查《粵音韻彙》..( F. j* p' W1 U8 N

1 B. @& c9 \' A6 C好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
; A6 B1 p/ y) T$ m
+ k# ^6 i/ p9 U/ m無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
1 Y- d6 L3 F( ~: J0 n( k
8 A0 a, x+ c" |6 F: X6 w" ?% {我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...4 n' }2 Q# y' l# f

) v$ ~2 U3 J9 R* T- Y  N簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
% Q$ D) u- t7 d% k4 P( l
& W. Z$ Z! {9 g/ N) s6 G8 t6 p簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...+ _% r! w. L5 W! H. T

$ a( |1 Q5 I! X' m" O請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
! u8 a4 N) @( `% g* U! m6 D/ T$ f8 g. N2 D( r& P
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
/ R- U5 [1 `" s  b8 j. f5 z2 |* V7 e
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???1 \* ^2 U. b: j  x
, b- I; e5 R& O* N& W5 u
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
1 Y8 V! \7 h8 x% I% ~& T. C6 F6 _. L! P% S/ L6 L& P
...何氏x音....
' X* G  t: x8 O/ _7 a( J
& q, t: F# O3 C是大是大非的問題..
7 G! u; I1 }  ]1 n6 [6 P# ^/ ]+ y' t( y+ F* ?
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???4 A/ c& Z7 x# s, ]1 M
% A5 J9 V  e$ Y
請拿出良心吧...拜託....# H: [. o: @5 m' f3 [. b$ r. D6 J
...- k+ E9 L  Y' s" P9 ~' T/ |

1 V/ s3 ]8 K- s# E[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
; [# [$ ]& |4 S1 [6 Q好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"/ z# q, E: A4 p, L  O
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音* b# ?# A" W5 c& w9 P$ d1 K
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB. x# f/ z+ ^8 s! e% H

' E. ]: F1 o0 U講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
' e/ R) |+ K4 z! p近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
/ w" ~) d8 i" U2 H/ Q# e$ \) c; }$ ]9 t& S* ?
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
. w- [9 a, q! \' g8 VD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
7 ~) H' x! T' Q1 k3 H: E0 S% n.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..# S9 w2 m& T1 B  P. c: n9 {' H
, {7 G' k) \" T6 k) w6 N
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
7 y( h8 \& m: k. P; [6 N  o$ V' L+ y+ Z3 d& |- O
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
$ Y" Z% u! T0 \) }  _
8 j- B3 Z  U5 j8 p" U; w簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
" l$ m5 }6 U/ C2 C& N
% s6 L3 w2 a* [- k/ Q/ D簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...6 G+ V* X  o6 v! [8 X9 s1 j% t3 e

( \3 A# h7 Q$ `2 o! z9 d" n請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
6 w1 h. T( c" j) }  A/////////////////////
5 `, P) e0 h+ x% u9 C+ O  {) l" F/ V7 |$ _- p( l% ?# o
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? * }, Q" d2 o& D# m8 a0 x; L. t( f& n
音音不正亂, 政府喜看也! ( ?0 C0 h* Z6 D
不動還續爭, 國語將入侵.
2 M. q# ^* `$ F' A, g' q汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:; {9 {4 j& w# z. Q
粵音之死亡, 乃為無線乎?
# ~, W: h( B9 y$ a% Q# x音音不正亂, 政府喜看也!
  [4 z1 `% w: X8 C) {$ J不動還續爭, 國語將入侵. . {9 B2 X# ~1 w# N5 I! s
汝等莫等閒, 正確常粵音.
9 V* ^/ V) ~0 \, Y.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...  X6 y( }7 n2 |. }+ m- ^/ b/ s
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
1 C- j0 p+ J' _% h- t7 y
5 e/ B3 Z8 y. ^1 M/ R/ g[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:7 X; |" C) G+ H/ V5 o: o
- h' j: E0 _: z7 _; [
.....以此例...竟連粵音...
! D: t- R9 i( v
: p" d, k" Y& s" i擺到明啦.
2 D( f5 k' ~! _9 m  b又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等( `- J+ `$ i. F. c
也只能以"語言-少數民族"類申請, ( ^3 I1 A2 T( o/ k
可見國內如何整頓語言... 0 }4 d: d& ~/ g# j8 j! H/ S% A4 V, D
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:7 N; s/ }$ l- R8 O
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
5 _  e8 K% R" d2 g好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"9 e" g& D! I  S: ]) q
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
& `( S8 z6 U: W2 A
. p: T* P8 D0 H5 Y- u更正:
# p+ }7 W8 X- p- p上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
* @$ Y5 E* ~# F0 \* ^& E) D* o+ }
- _9 R9 f' C7 |9 k/ A* x2 y0 W; Z$ X* c% V7 o* K2 t
擺到明啦. ; _6 }4 ?* l! U; Z% \: |) S5 ^
又話多樣野俾你地聽,...
6 N( `( a+ K+ V3 X! h( }
; K0 v7 I0 u" g. f
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
5 b) G* S2 k8 e$ C  m估佢地的原則係..  e! l" m' A! B
1.凡字..就去查有幾多個音
- F- M" U0 V* f" p  W2.然後.就取其中最接近國語的音來讀$ C5 ~: b. T& v$ T7 O; Q- a
唔知啱否??
仲有一個字...
1 `0 m' J) S; R( H$ N& K! h「溝」! l& I: h- O. K# t% @/ H3 X
你點讀?
; B5 z" C+ q( j/ G" q2 k8 h2 x何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。