<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切$ c( v' l2 Q! r) [, ?
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?
, U; w" Z7 @- u$ ]% i- ]8 X& O; ]記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:/ e5 h8 Z3 r4 B$ k
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
" z+ D, T5 p) W係咩??
! S. S7 l  E; a, C5 a! H" L. p' H0 ~& ~, Q% D4 D
/ R0 B) z1 v' P# H+ }8 u: C
講返.." }; Y% j  ^2 E9 I. G. N2 [, X
弗吉尼亞洲..: H6 K7 Y+ d9 c$ C! w
好似都用左好耐la wor...! U2 e! C: v0 ^# T, B  a* ?( \# R

! N* a, R* N# T: j9 g+ q. a% [0 p: ?2 X$ m8 d  S' G, P& a

5 d4 a) c' h  Y  N其實我覺得點譯都係咁ge..
% Y6 G  Y7 j+ w/ u3 j慣唔慣咁解ge..
7 `0 y* E4 R  Z5 j5 s2 g# T5 \& h好似..新加玻../星加玻.." J. O$ l/ J" b7 w7 M9 L
威尼斯/威尼西亞
& ^% ^" }! j5 ^. w2 j+ N& S+ A/ h# g" v碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
) i4 Z" N0 U: Z% ?' i5 u$ e' c2 m+ F' i- \+ E9 w& e" v( r
你睇下好多球員名都係..1 d; s% `( J) v& |5 D, Z* v
最大問題你慣唔慣je..
' y# ^2 ^1 p2 x, I$ E4 B
5 _: q8 b8 v3 X" }[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音6 K% |4 e; \: @6 [0 Q5 J" P1 d
係香港應用廣東話譯音
$ q, D, _) M# \0 e1 {係其他地方應用其他譯音
, W! O5 G/ d& ]' w( u3 r# f" l! J/ b, q1 V2 j
係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..  g* k: V. ^, t. w) D5 s3 y
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。3 b1 M9 Y  j  D$ Q
( L% r9 _$ F+ W
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。& Q! G$ H7 i- _- N! d8 L$ c6 e
+ v9 M: X3 j5 a. M
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。