<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? 5 l7 ^# O0 L% I8 D4 [3 H. m: `
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.( y) `: @  x$ g/ w, i/ M9 N

1 D6 J! L4 w# O! {[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
3 Q3 N7 q- m3 K7 d1 v0 Q2 _連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? 9 v9 s6 N, s% H0 ?6 G. x5 H
   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.9 E: @( f: F8 p. w" j0 V- m
. g$ _0 B8 ^- @' f/ ?7 G
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
3 u$ ?# Q/ k9 x- e; Y- d' u. B
3 ^- b, h! M  o! f- q9 z$ x" U% K/ ~呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.& [2 |* [3 N9 `7 B

" s# `/ @& Z: y好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
* M0 m, o$ j6 \( a: Y一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
7 `  A1 B7 ?& B- c1 n
* Q9 M% c) Q& F* E' L( |Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.
( t% z' O& N: O- P3 E" b) A* Plet me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
( S' W9 B) ~0 n6 U' X原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶6 g4 ]/ d# U* |  e+ i
- m! S; F- U$ E$ \% ?6 u# V
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..! \# x6 f  @6 [8 a: k
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?3 P6 s6 M6 ~# E. E: \5 I
, l0 v/ [- o: p( g7 n
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg2 e/ B6 n8 _9 y8 E( Q# k
gt kfhgf'; p. u! {+ @8 d1 t% K- l( x6 j* }( y
gh;fkhl;dh2 w4 ~) o$ Z  O# h& n; }2 S
'bhmklf;dh'j
, ]# k) K+ z4 e; b$ bhlg
6 X' v; @1 ~: U( m% {hj'gh
9 y# f1 A2 p% L. O! k" rgf
( L5 p( E' ^& Xhjgh;mj
+ z/ W4 O! k' X. H;,j4 p: }, J$ m& t3 x7 j; }# J% I
'.kl'
6 j/ y! n' T4 `  K! Z+ `0 V  c/ I7 p,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。