<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]8 q( Z9 p9 r6 J

2 `. c" u7 X! N0 p4 w是否定,不是爭論 , ?8 L0 d' O( O

% T- \3 [0 J! V王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」# I% ~3 O6 W( {$ \% L
* i4 P2 f6 ]" j1 i; Y5 Q# I! b) c
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。: i+ C$ _9 D1 E) t0 ?
  {' ]9 h! q, _: k; _
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。- X  r- ^" n  _  [6 ~

3 g( H  w9 U: p這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
6 _; m5 [* R; ?
6 k. }( t, w' h6 v; e這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。7 L7 f$ Q% s8 M
" l) ?  e. W3 W5 m5 X# z* P
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?2 b' j0 L+ k- d0 `, q" f! t) `3 \

( D; c- W( f# o5 I- j8 e至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。* S& \4 N9 ]3 e8 x. `; @* S
' K- ?; q& E, V5 F
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。  v' T0 ^. A  T7 z* ~( Q7 ^( O
( z; i0 k1 Z; G" B1 ~8 g( F; t& c
加拿大多倫多星島日報3 W. \5 B( E# i& {! Y
2007年3月19日
正乜鬼音呀~
3 N4 `% C3 `" X% }/ g. V" S果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫; W+ N4 t1 |( }7 |; b# d7 s5 x
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,0 Z! d! i9 z5 V, d: S4 t7 H
用"何氏正音" ...., f6 K# W8 K! }# r$ V
她們很少接觸電視以外的資訊.
* U4 T. h5 c8 \! z+ ~! H" v我們有沒有什麼可以做,7 }* b7 V0 O0 @, Q
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:% u2 m- N9 }* C. I0 S/ x7 x. |
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,; p% z; E. e- B# F$ o4 c
用"何氏正音" ....
1 p8 `5 }0 J' L3 G7 Y% L她們很少接觸電視以外的資訊. # l1 [) \; J+ \0 ?9 b6 I3 r- z
我們有沒有什麼可以做,8 |3 v3 w) G/ _, t* G# K& G  Q
教育好她們?
8 ^. \! j9 D" A9 e' \+ p......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章2 p, h1 R# x3 {: P
2 ~# b; g/ F8 ~3 K& ~% G
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#4494 K; B$ o) w9 E3 {# A2 Y  E

% m5 |4 c8 Y, S; Y/ J5 O. E8 _
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。+ D5 K9 T, G! H# l

2 A; o" t, S8 V( _) M- T隋代至中唐
2 F4 m% T$ N8 c& p8 t$ G$ ^: l) P+ J
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
+ G+ r/ Y, g& ^; O6 N4 _+ @5 S
# y4 z- o' _2 ?' K/ }晚唐至五代
- C, ^6 h, T% s! `- x9 [/ o# K  F# ~. z, S) x+ K5 C: n
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。7 U2 r' u! Z/ B0 p

5 Z9 J+ m  S* d% S- ?; b, |4 n" \2 s這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。* N9 Y" X0 D- [1 L+ f

: L8 i9 A. L8 P. I晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。, m  y# \- y2 E. F* e
' V8 s- l; U9 \+ k% @
宋代& k6 h2 d) }. F8 x9 b; w
" |, h% n& ?' }5 C8 Y
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。# n$ n7 K6 \# t- u1 J; I

: r8 h3 u+ ?# R! A宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。  v/ l) i/ P' ?' a' {* F: P; ^
2 I% C. p: K7 @- ]9 F0 T1 X
元代
$ i5 }) o9 k7 n6 Q3 a
' B3 t  }3 w9 J# G元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
' C  ]: k2 r2 N0 J+ u
' V3 D: U, f% }0 m% g3 [! D元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。3 }# }2 ^# ]* D* S
& j8 `5 a* F+ a
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。3 Y: X5 k8 G' L  c
4 k5 }. l/ o6 F4 X, f0 s( X
明清
% n1 i- `7 g' u, u6 }
" ]- ?* d5 k* [* W. i4 W與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。  H: K' T8 E' n
6 U% x/ M. G' L  ^% e" S" J+ p
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
% V0 a. w+ D6 d! C" J
: M  s4 M% T- G% `7 I; G+ n在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
! D3 g2 d1 v, A* m/ p  @# t0 a+ {
5 \" I. }0 L( w$ Y3 j/ j9 O0 @6 A2 B的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:4 r  b( i+ }$ x. m# g
一篇比較學術性的文章
- ~; ^' O  h2 ]2 b8 a
, I1 e: q4 s5 `$ C' Z) qhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
& B7 P$ v9 B9 H+ _- {6 U. X7 m$ V* Y8 U3 Y' A
# U- o. N, S% m篇文引得好...
) Z. o1 \: Y) C. [; i我也轉貼一篇...
' I& ?) o( j& i7 O1 s- U/ A
  Q) x$ G- V: ?. G& }) F- u8 V' d黃霑說:「別說人錯」
+ ^9 I  r: N& h$ \/ c# X}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
  u( O9 Z! H$ x( ~3 W! ~; E3 m9 d" y* v* Y3 |/ W( W
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
% ]5 R3 b" P0 o1 D) z
! R, l  E# H0 P% S# R「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
; b' I, F5 z9 c& W$ D% V% v: H, L0 T& M. z# I7 _$ G+ \$ d/ ?
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
' ]# R8 i" [2 y) v黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
4 L4 n  Q& p# i" l9 Z7 t7 b) z* @" g. z$ G! x
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?3 f+ x  ?3 T0 W

+ A2 \6 \! @8 |+ A8 |: F, M8 ?個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
, Z8 |3 m  \8 c; \( c
- o7 ~/ r9 f2 b( u9 B( T# t如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
# V2 R& B2 \8 v" n( ?  Q% j3 F7 p+ \
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
; c& J6 {3 n& }
/ c$ f6 ]7 C* r+ D7 e7 A例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
9 h8 l7 l9 D; z- i( ?  ~
$ l- j2 F! f5 ^& i2 @! P0 Y9 i又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
: @  d5 c% _8 ~" @5 G. {
1 \9 _: H# A$ a, h+ @聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。& P) h; Z8 s6 d' Z3 r( T
$ U& F4 T: q5 Z( ^* Q3 J5 ]: ^
問你死未?" {) @, |; w. L/ z- \5 P+ e" @+ |
( X7 Z( k+ v$ y# v2 A: l) K
諸如此類,才是真正要「正」的字也。
6 L/ _% i& I  q$ d8 u7 T& I! d1 K0 p/ f) z
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:; B  K% Q/ o) w9 P8 S$ I/ V
! X/ M* w) m1 u
篇文引得好.... d9 m8 c4 t6 N& o* Q
我也[color...
+ ]& @( R' d4 D, P9 s2 p
8 E* e! t8 U' d7 Z6 s) y我認一般情況,使用同音字是可以接受的4 y1 F* t' w0 C( [4 C$ [  n
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教2 Q1 r$ x. x: m# Z9 m: i
唔識得好正常1 \. n3 _1 {9 e2 L

0 ^! f; K! H% J' J. O特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
+ l6 c% `$ _+ F7 O2 }好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非& J7 [% s* M& I+ H( {. p% n

" J; l8 l0 `( l' t6 t7 l大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
# m5 h$ s: |; x香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
9 n9 p! ?7 v! x$ u被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
! H! c2 }, A7 e" c: p3 A所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
: u4 j! e/ k' ~, T
) j% `& r, t1 p; Z7 I+ w; v"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
, {9 {0 _  e9 f) W8 i) r: shttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm! n1 Z& K# |/ Z2 l' Z7 j  Q- t
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
' D$ ^4 m5 H3 z% k: t  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
7 f0 z% M8 u: X. y( v( Z$ U
- ]6 [: l) A; H; s: K( q4 P* e' H
9 P- n0 a( c4 W6 z1 k9 i" X4 x8 y聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音8 Q* F6 `2 b( ^6 K; I
( \0 b" g2 G/ g" l! [
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
% J9 w- y" ^- Z' a! t; U5 j9 Chttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
( d% N$ l& w4 v4 H7 O& V2 c  {4 ^) o$ e! k. c) e
羅文 - 激光中 1983+ u. P% b, Y- s# Y
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc. q. D. h8 j/ q9 U, l' q4 ]
* }# s1 U$ }9 r" i* q( s4 b$ @
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
6 `9 K( k2 e2 w$ c! @' Z& H9 \1 A
& x9 o5 e$ o" ^3 V亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
% R8 I. v+ }3 ~8 }6 W3 E) u
( P0 \, l* s( x- o4 g7 x1 ?[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
8 ]/ L7 g0 @5 e% I! w, ~5 u- k+ T' Z6 d6 P7 o( t& S

7 O. W0 \1 p6 l( S* I1 A' {我認一般情況,使用同音字是可以接...
3 ?! j" m* H# A& c5 Y/ i( t...good..
% O' L  r7 u$ m好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
: Q0 e+ O# i* q2 u) i7 Y# G& ^6 k( [# ^+ a/ C9 @1 X* l+ ]

0 V# h0 ]: C7 P# m我認一般情況,使用同音字是可以接...
* D, h" q# m  [
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..5 x& H) k, R, g* [" {! P
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
8 y/ R$ Q8 q) r但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
  v+ f3 h+ J# w+ j
  d, }7 S  W, M所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
; @; N  N& g6 |" w9 T! N一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:  E, t" ]$ O+ R8 `. D" [

3 ]1 z, c% j- G& o+ k5 f篇文引得好...
4 }) m" {  }: q. R+ i我也[color...
; T$ J! ^0 ^2 v7 u' G$ k2 D+ q4 k( E7 L  h) l+ Z! ~
也是霑叔的文章9 f2 W, e6 {. s, h! S
! U% d# h' L5 r' u- G1 m5 |
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
) B0 h! O1 x2 k  Ohttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
: t& H1 z+ c; E6 O, Vhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx# t, X2 e, X/ d" ?' ~
7 H$ I7 `: |  m/ _' `9 m
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
: s# h) \# K( m而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。