|
 
- 帖子
- 502
- 精華
- 0
- 威望
- 121
- 魅力
- 58
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-5-10 02:03 PM
| 只看該作者
Originally posted by 12d3 at 2007-5-10 01:24 PM:
& N, _, v" b9 E; [! v: S( Q早一兩年才聽過類似的解讀.
( V0 X+ Q7 h+ h" d9 F這種解讀方法有點像解讀聖經, 不過我地唔會將西遊記故事當成事實. % c* U. y0 E+ d. Y- \: m3 j
! j% j* C: r- o* o. s3 ~; w- P
- b2 D5 \7 c; O* n咁即係我地會將聖經故事當成事實??
) F; i, \' L) d h$ X1 g% r' [3 U6 A) X對基督教徒黎講, 可能會ge......
4 x% ?3 w: Q3 d8 A0 X5 W$ u呢d事仲有待商榷~7 L$ m) {# Q) J
. l0 K+ e$ K- G講返,6 r( d5 u5 ]4 z* ^* R: r
好多時我覺得有d文學作品, 後世演釋個意思未必就係作者本身原意......
& a. i5 j5 p& t, `* x& N# T. P5 b3 r1 [" y+ r5 L
何況都唔會無人真係明丫,, F1 k. K- o4 Q' r7 O b" c1 L
起碼寫呢篇野果個咪明明地喇~ ﹙唔明點會寫到)  |
|