<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
+ [! W5 b9 z1 C/ n4 [2 B刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導.... |$ a" v; F0 r& A9 w1 x
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
% T  k( B/ F1 U有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
3 l" s' `% Q4 _/ |- x- w3 @請間..% p/ g; |; w, |! M4 j, I) k3 B
如果肯定是錯音...字典收來做セ????" m8 m% Y3 j' f0 x* d
例如::
) @6 ^; n. M- w' u! E" k' S郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!- u6 k  v: ?4 u4 R

! L$ _- {$ v; \' A[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀  {+ [# B0 W) m! g
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉' n/ A2 U5 K9 j, j; |6 Z
唔好成日開post罵人呀/ z0 _0 F4 u! {' v1 P
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
) C- F* c, M+ U( p( z4 r' q4 H唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂& w; Y9 i  k8 R6 {
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
# e3 y; c8 Z  O$ W! F你好煩呀
: h- {" A* X. S% @2 [6 o& R你鍾意咪讀,唔鍾...
5 E5 D+ _9 r" f/ f) C+ M9 g8 v# X4 Y% ~) b( J, L9 k/ `; @- y
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
) `3 ?# S8 w2 i, W0 ]! l
, w5 n1 _( @: D, I6 s兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
/ @) p7 D* r; b3 ^* @1 ?好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:; d4 W9 {+ T! n/ m/ S) L  _7 ~2 M8 b
$ l; T3 I$ n, |
好多個自由呀
( V+ U; U9 b3 F$ Y

* w6 m9 r+ K* K: A2 g$ C2 q2 z- a7 ~( W9 s
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
, V: ~1 S9 A5 e4 t  h$ G3 A5 x: G; J- F- N, w. T
$ {$ {; M' n# ~$ w2 H

) R( b4 }9 P* c$ p" N3 h5 K拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
* @6 p/ c1 k9 D( {* s唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
9 j, W$ M  ^! m: e/ P
- _( M" z- h3 P( O  p' w5 v2 h唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?9 |0 f9 C; R6 ], C) h
& d" }, a; m* e" A) d
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁1 l! \0 ?5 ^- ?% _
5 S4 Y$ g. O  B3 U
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍  }% ^: q* E- w! y1 V+ p
6 `8 |+ l; f5 }
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?1 O; _$ w& z2 \3 X4 t2 L$ w/ l, m' z  c
% G; X) F) d7 `
原因我就不太清楚了
, _' J, D; h# d' R2 `. @- B. C0 O$ e9 p4 z" N
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
& a1 S  @% e/ u3 Y1 T
4 @5 b  P/ H: h* m* c這應該跟約定俗成差不多吧% }, u, T' p! D7 g$ b2 o1 W" ?
+ ]6 p2 g7 V& o  X% e
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor9 I. A0 K/ I/ a, U- n* u) ]7 O# ], T8 u
& x1 ], Y" ~. C; O0 m" }
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常$ |8 Z, ~2 m/ ~( y( E& g5 I+ m+ K; P

2 y0 R- }" V: f! o- s與事實無關的" R, o/ v2 {4 K" z! L
  u0 x" k6 S: Q1 |/ n
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受! |5 i2 t6 D$ r! W
& V% q( B  d0 e; M. i& P
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
5 Z* d" c6 i+ j2 g" k, U; y  t3 {( ^; z9 N5 T) O9 S- N
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
0 [( y% P0 @' r0 d3 K" u* Y2 d5 @& ~  X! E8 Q" ]! [% G! ~7 c
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:2 Q' P* ]$ r; H
你好煩呀
+ u. Q6 d1 ]& M你鍾意咪讀,唔鍾...
+ I1 @" \+ |/ n
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:* N  D  D. k) s3 P9 S

" p* `, a0 C, ]- L' c& Z....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
  n1 m, H$ L0 x& Q. s, N, |' M& t

& B7 g9 C6 X+ s1 Q- `9 h" c已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
' Q8 d- f5 d: \: Z- M, a
; }$ F( Z5 f* L/ Q香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
" U' R) @4 l8 q
. o+ P* j9 e# {; }3 j- _希望這些積極反應是好的開始。
% E' F+ S: M: ~1 I2 @. Q2 {1 b! w
9 F) ^- A  g9 a: b  o" g* _  x教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
2 L# M, m0 D: k# m' r! b: ^+ U
  @. ?2 q8 \- E& p: F1 l" a無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
' T+ w9 c/ D0 w% J加拿大多倫多星島日報! q" Q% s% u! `$ A* v% A
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:/ j/ K  C4 L0 x  s& r

' d& ^9 n+ \1 X....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
0 d8 H  i! e; O& G$ D騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。4 _2 ~: u9 n/ K8 z

4 g/ S- h5 O% J& D" f. Q王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──- |% Z% n) N+ q

5 O& K) w, }9 B. \$ c+ }3 Q騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。2 p' z  O, r" v! T
2 y. i) X4 v& J, v1 m
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。6 L: v/ M& G$ w* Q6 _  @, H! B

# g1 m4 o3 [1 O騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。1 n1 Y8 J3 Y4 p& p+ o' {

& T/ A3 S4 s$ d1 _2 z8 i騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。! ~* g0 W6 J+ q9 S# A; x. @

' s4 `2 q* j1 h1 c4 _先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
/ |: U- j$ K: f5 _6 h2 w5 M2 X
2 O; T" [( \; e* S# W真的娛樂性很豐富。
* ^7 C; }2 q+ @7 Z" M; G$ x9 ?3 C+ H
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
0 P' `) g0 P! H
! p2 q5 d8 Y( m1 o9 I# j0 w傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。3 `; I  d0 Q  c4 p8 ?
: G% z+ [! M) R0 V4 z
加拿大多倫多星島日報
& `1 x' \% w3 m2 B2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。