<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..# T$ L/ R* Q# u" k) G( i
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...) x: A- T% P# Q8 T0 H# X2 y
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
, G# T4 d, l, D. r) ?有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..* @5 D) w4 t4 S3 {6 s2 p- s1 X0 [/ g
請間..
+ M6 {$ m% g- }. o7 [3 @* s- Q如果肯定是錯音...字典收來做セ????
& A/ [: x0 |# A; X- e例如::9 R( h/ s  n  ^& A+ B+ b4 y1 b0 B* f
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!+ x  ?- l( P' y
; v8 S. \4 a2 K9 u& J8 X
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
$ M, R) f; l+ e; t: u5 R$ O你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
9 P/ g- w$ ?7 Y1 }唔好成日開post罵人呀
' K2 f: _% j& N9 m& T3 z- }我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
6 U# R9 C( ~' C唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂2 V$ b8 e5 E0 t3 }: E5 O
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
* s+ H! q, V' o你好煩呀$ K; e6 t" |  f' _& v" d8 f' f4 [
你鍾意咪讀,唔鍾...
6 I$ z$ l6 U, f9 X

9 p; k; t7 I7 `& J兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
- z% }. g' i- G% g. a8 T2 {, f, z2 f/ f# l. M
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
9 ~+ K3 V7 {* Q; S) M0 M
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
- O3 S( J4 C, C8 ]2 {& W) o' k  h3 u2 A' v& I* B, s
好多個自由呀
) p  Y' f/ l, i" {2 C

& z1 b; S: G  m8 D/ M7 l3 L' q$ S! ]# {4 g
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
" h. g' j1 w7 s6 k- W  N' o. i3 B- e
3 c# j$ p- A" V' d1 t5 a8 h/ e
2 U9 o# ~$ H1 c1 |! B+ w6 E  u& c9 B& b
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
. s/ x) \1 I7 U+ d: l5 ~; \% \唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯). p3 V2 f# `; {

0 d7 p: v/ }/ `0 {/ S2 I: M唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?; r$ h- m7 l* I3 z( o1 L
- h  E* E7 }/ C1 ^0 M1 G
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
' E/ G/ U* w8 o- ~" A* {' s) ?2 _2 o; o* D+ O' @
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍& d4 p$ v0 H/ c- n

$ l  K: D+ C+ I* |8 N( m6 |大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?: M0 M" s1 ^; N" |/ \' I" K
  s% ~+ }( ^8 B: N* C: _
原因我就不太清楚了; q" Q+ L( }5 _5 F9 F$ m
* ]1 r& ]( W+ [& z9 ]. E+ P8 x
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
  N' j* U; |: Y& [
4 P+ D/ E* n8 n5 e9 O這應該跟約定俗成差不多吧
4 o+ r7 U! c8 Z) t  O8 j) n& Z- ?2 I/ V3 u# C) F7 k/ _: k
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor/ B  i# L0 w; z; w7 o; Z$ D
+ b+ [# Y/ c" h  m' Y5 s
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常3 X7 M: g* [) N+ p# C3 Q
" c5 `: J! S) \& D
與事實無關的
, v6 n. C0 j/ d2 M7 m- Y$ v4 ~, a) Q- _8 F9 u* w* p/ u( A7 {
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受1 Q) C9 ~5 I$ w' [2 T1 k5 Q

% `% ?) h' \2 m4 k4 o正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的4 Q/ O- @  a0 L" J# ]
* t% ~3 G# o7 U. I2 X
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
& u. |- I+ _! b6 J! ^: {: _" X6 v6 ?, N: v
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:& e  }$ [* W2 f3 R" q
你好煩呀! o7 e' d" [, r" V( X$ r# a2 v
你鍾意咪讀,唔鍾...
; ], T! |2 j; d1 s/ X
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:4 s5 m! k2 a8 S

. ^( s9 h% Z! p4 r....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 W- J2 [0 `) P+ w5 O
( L/ `2 H2 u: e( K* d  C! o6 Y
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
; V0 G* G/ G+ S, }$ O- ~) X! g/ P& s. M" I6 r
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。( P4 }$ t8 I( \' F. |

! |% m+ V+ Y2 g* s, \8 R' Z' F0 |希望這些積極反應是好的開始。* b( W( E6 [$ x4 R8 a3 U
0 a4 J" Z9 `3 M$ d$ ]
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。( Q/ B  ^% l1 C7 R9 ?2 Y% `
4 O' e" [2 l; }
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。- n" l9 }  U9 h, r+ x
加拿大多倫多星島日報8 f9 u  |+ G& V+ i: m" e
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
) ?: p) L7 [# j' f: W
: t  h2 g3 I. N1 |....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 F% T7 U. Q$ n8 r騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。0 G% [' |, R. m0 j  v. b+ L" d

# Y& u$ G' N7 y* \5 l/ f: L王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──5 O$ |0 E9 P" S: u, q6 Z
/ T" ?- i) p3 K# K  W8 r
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。% U1 h8 p3 V7 G+ U  Z3 _# c
# }( @( v: o5 }* m: Y$ X
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
: M$ ]* k/ W/ z  n2 I' F2 [
+ O, w4 ~# ]6 D* z騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
$ T# D  z* L+ s7 G) \8 p# B9 B- N8 G: Q6 D. d
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。$ _9 h; e9 _, t6 d! H+ i

3 D1 l, y& t/ k1 C  c先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
7 I$ X. C, `4 o/ h# J' @
- S0 V% d$ B/ M% r7 T9 P- v真的娛樂性很豐富。
0 O* a/ k: b3 D  l# f8 B+ t
9 q  B" p& `  H- U9 U, S1 i且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。& l) x- ^$ L! u: L; ]

# R# D! O) t1 z; v9 C  R傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。: B% p& e8 M. A' I9 G

# A4 u! A# Y/ }加拿大多倫多星島日報
( B+ [4 h/ D1 p* L' i3 A, h2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。