<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
- H( e  R6 g! _4 h; B4 s8 {# L& x8 y刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...; i9 ^' `$ O8 U
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
* X, H" i' u  D' d( N& f有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
( @5 r4 L; P# z8 k6 w! f0 m+ u請間..0 z+ O' r) i7 Q2 w3 N& B% R
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
4 V6 {0 R' [8 h% R, g/ ^$ ?  f/ i  B例如::
$ n9 j. D% T9 e! i% s4 B郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!: L: E( D0 d( _2 F  C

4 Q. q7 j+ ?8 w! ~4 C3 {0 S[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
, m* C6 D! i7 M  d" ]: [你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉6 c) U! F6 V7 v: b
唔好成日開post罵人呀
% @* y6 O9 Z4 [) J; Q我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=24 X1 V4 H# |  r3 K8 Z' C
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂  V1 E. I0 i5 |$ R% m9 Z
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:* ^$ }$ z2 R8 @# ^7 V
你好煩呀4 [* l0 Y6 X4 x7 @7 U
你鍾意咪讀,唔鍾...
5 g( D7 c4 A# x! s# ~* \' v
2 Z+ J. b1 b- A. ^& m, q兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:4 L! L1 r) A2 H& ]4 i% J

7 Q4 r  u/ x, c: O8 l& S% G兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
) d$ J$ f4 D/ y- S0 T好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:" S  j8 O8 |; p! O5 |" I/ ?: w

$ V* z0 n9 K+ X) t3 K3 v好多個自由呀
' x' @, U3 \& K& V7 A& F+ ]
7 e, T# @0 J6 y, B% j; p" p5 G
& }, t* i5 j: M1 z
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
. w, c$ A8 S. {+ w% ?% r' K) P* Z9 {( u6 D; X1 x( E" U! Z4 y

; Y  {' U; K, G; l0 n* [7 q7 z, W! ^( w$ z
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
7 }' ]( m9 Q1 L+ n
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)- U) n6 Y8 r  R) t! K  u7 g; o
; z; X2 q  f% O4 _
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?4 K/ e2 ]% P2 l$ o" E
  d/ e4 X  K( h+ f, O; x0 n+ r
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
6 A4 L" y+ L* U: L* L5 S- M3 F9 l7 t  P) ?8 Z
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍! N( T- ~/ n1 n

# d2 Z- H) `5 M4 T大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
- _! j% F: H& z, K% a, J$ N5 w" D7 N% p1 ?7 A/ O$ Z1 S
原因我就不太清楚了
5 m: t% |9 y! I4 G$ e: s. Q* T8 {) Y9 m2 K/ l9 k1 o/ m. Z
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今. f- z+ ]  {- i

' T4 J% w3 d) Q5 F, h& E  A1 w# G) u這應該跟約定俗成差不多吧
6 m2 t/ T% E4 P: ], R
4 g7 C: K0 V3 @6 y咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
* _% t8 x" U% C: q- k! w- a$ U( X) F( o# @, s
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
4 n% H/ K4 j) D1 h3 R; H9 ]
# @) Y. n: L& s  o: p, ~0 m% V與事實無關的* _! q' t6 f% D: t, H$ [: m! p, O

" W; Q- z5 v- o6 E( ]在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
6 ~( m$ {$ [5 K# y- B! W, `
0 M% ^5 l# P5 i$ ], b9 h正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
& r3 `* n' l3 Q1 P+ e9 r0 W+ U: G( O
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)5 Y# U% O- R. ~, o* K1 B. f' u0 m

, K7 H  n, N- f; l道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
! f# a/ |( U* A3 N你好煩呀0 {# M, X9 r$ V4 U2 w2 O: |
你鍾意咪讀,唔鍾...
  f3 @* [$ b, G2 s& s  n
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
: O& w5 y( O) B% L, H5 N, ]* {( d* g
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( n6 a- s) _' s$ v, ^# y$ N

0 j8 r& M& v+ Y. u已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
. f. ~/ `) w. [. V/ s; w9 s* K
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。1 t( }. b( G% }/ X+ c" E; V* E
  d/ D. u6 x- _
希望這些積極反應是好的開始。
1 [6 s. n$ @0 o' o1 D% X* S* B7 v, ~  T+ b- ?- j; d
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
* x9 S" ^" O" K- R* I5 [! {. K) G1 b: \- Q8 {% F
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
, p& R# ^' l  V( A加拿大多倫多星島日報/ K3 `* o, D" C7 I; j, h
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
$ z+ x* c% q3 U3 |1 o
, B& p9 Y/ ^: b9 B9 r& j....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
$ i* C0 b; k% L3 R騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。' f4 k% L1 l( i7 v$ N3 j

8 t  o; Q7 C( Z! y8 [王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──' J  C7 K% P: g4 k* m* U& l: ~
0 U1 D/ ]( \' C' T! L
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。+ _. A  v4 }  `$ q2 f3 b

* r4 _4 S5 A! E; `9 S. k% h8 i. x* Y" S% V騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
0 h0 m4 S9 H: e+ n! X$ W
5 y& z+ t$ m8 p, G1 u  w7 r1 U+ v; T騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。( L1 k) i0 h# u) j6 t! v  l. P* b# R
3 C& b7 G  w5 t/ m* B* D
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。7 E0 Z% U/ u  v' p' X2 L! Y& m. \

8 ?7 Q* z& Y. |* Z5 e先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
0 \3 A2 h6 A& X6 ^' F
' y0 Y& N! X0 E1 `' t真的娛樂性很豐富。
9 @- x7 c6 \, }0 S2 v2 W! I2 R# A* c% b3 v! ~& E$ v
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。8 ?& o" T7 X& \% W# y6 B6 @

! j; s" j: f9 A" r9 |6 e傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
& m$ v6 d# L9 H* l
0 C; I! ~% T9 O0 M4 \" d6 Q5 I加拿大多倫多星島日報
+ \! ~, q# b5 G8 a: b2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。