<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。! @0 {; W0 A1 l
2 ~' d/ ?! ^" E. i. S
濫交,讀覽交,不讀纜交。6 {& H2 m. J) z2 p. n; E
! H, ~4 [+ I% R8 W/ z2 l
小販,讀小反,不讀小飯。; b' K/ M1 p5 @) I, W7 E% T/ G/ [
( n7 x0 n7 J, e# C7 o# k  n
梵文,讀凡文,不讀飯文。
0 Z7 q! ^2 I& S; J3 P( S% X4 E, C7 F$ D' k9 ~# s' ~
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。7 A) d5 p; a: W8 H' k

; A$ D# D5 r  ]重複,讀從福,不讀從阜。
7 r' Y1 c1 D- ?7 e& {
/ d1 r9 v* s8 W1 i一顆,讀一火,不讀一果。
3 D8 P& P8 {# P' f0 y8 F
4 O* l% d9 [2 q; J, x  p天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。0 M- \' t$ M: h

; b$ E* w, m# r3 r改革,讀改隔,不讀改甲。
' B0 p$ |+ t' F! D5 R2 t: j6 p) A( r& X2 i# Y3 a/ C& H# b3 A0 H
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
1 L: P3 f' Y1 I/ |
# }4 u3 D- k' \+ C齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
# c7 n  c7 c# ~7 c1 I
" N, f8 m' r, g糾紛,讀斗分,不讀九分。
; e3 f. e& D3 z5 |9 F) C( i) ~- d$ y+ T
4 s1 U+ \, d' w$ |龔姓,讀恭,不讀拱。
$ }4 f3 H2 \* R1 t. B
) @/ ~/ I6 }: D+ n+ ]5 R韋姓,讀偉,不讀圍。- C' h# a+ T& t( l2 e% v

: W" }' g- D* i% D- ?' Z庾姓,讀余,不讀羽。* s& {2 L( t% a5 G- y
1 v. X9 ]0 A  [" H
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。/ R; O, D& X/ M- b

9 ]# R. H3 T& ^# x5 b莖,讀敬,不讀衡。3 T: y0 l- s' N5 t. t

' [  j; }2 o* q) K3 d- G吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
3 K' O) z5 i0 N
9 T7 Y& \- {! N% D3 j休憩,讀休戲,不讀休甜。& b; t$ C9 l7 }% v. {+ ~4 t
1 K+ z6 d; X! Z" _$ m
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
5 V* w' ~; Q6 a% j& m3 ?7 |! t
& j% y5 y6 M: S刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
- V8 O3 j. p3 J1 n' |$ Y8 v( h! I& N9 }# [' O8 m- }5 Z
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
$ ]! F. W9 s2 W. t# {
2 O) ?; P6 f7 Z友誼,讀友兒,不讀友義。
1 g' y8 Q% `2 L$ ]' W6 j% l+ U6 c4 A4 {& e
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
! ?, P7 @  n. z5 c2 }+ u' _
7 ]$ r) I" @4 `/ `' K簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
# V. `1 C, P6 a2 Q1 `4 t8 _" I( T7 V$ E: Z+ A+ \/ c8 p+ A8 L7 r$ j9 {
謁見,讀揭見,不讀接見。
+ Q* K+ _8 z/ ^( k9 f+ C. H/ z. ]% [; h6 o  n
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
, }+ G5 ~+ N$ b$ t4 v4 _- [4 J
' s. n- i5 ^% N$ e% O+ O夭折,讀腰折,不讀擾折。
* ]0 ?3 A) y8 ]1 H- r6 ^- y
  x* B" O( |! X) L6 [' ]3 u妖冶,讀擾野,不讀腰野。
" {( [+ H  k; w% D6 P$ b2 [- b. F3 b' T+ n- j' ?! G1 L7 |. X  _/ G
活躍,讀活約,不讀活藥。/ I$ D4 H* U6 h/ i1 ]; C. ~

- c% g4 d9 Y/ U7 L7 S0 b0 [愉快,讀余快,不讀遇快。$ \: ~' U+ |, ?

, G2 a/ m" Z4 k& |, B逾和渝,均讀余,不讀遇。- s6 q/ O) S+ v& c- X/ j; m
" t  y9 _; u) \  i1 a0 c: F9 j7 f9 w( D
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
! J4 Q8 B% `7 A) T* ~! _7 x) w. T
( c2 h2 E& W+ }2 ^- o% d果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。7 h0 Q2 D: R3 s

7 H* n, I  Q+ C# ]. C2 }3 \+ N累積,讀淚積,不讀屢積。
5 W  @& Q  C# |: {
& L5 G' f' e. S) k陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。8 {% ]( J4 K  H. x" f! {% V
, j0 W2 h8 n+ R. F7 Y8 s
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。- ?2 W6 a' q  H4 R7 w; E
9 A% ~. x5 t4 q
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。7 e' I. \, d4 T2 L

6 H" s0 p# Y8 M, _9 F- H嫵媚,讀苦味,不讀舞味。' k3 D% B" d+ B0 A1 F! M
# I( w- g& @6 E2 |! D( s
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。( i5 m3 W# `, B* ^: ]: m) h+ b
4 X+ v- s6 d' Z# w- r! _
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。  w* k7 @! b8 p0 {+ a3 |% z( T4 l4 q& ?

2 x3 H1 q% L' n4 C* e9 K香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。3 o; M1 r) W: C% P( n/ o& c$ U
- Q& f4 t+ k  P
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
7 V; D# E) p" T. S2 E( j, R+ Q: T* `# f- j/ o' Q
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
$ ]% e; P& ]; Y0 T
, }: [: v" b  ~) J, X; n鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
. \: Y$ l. g' U% `# X0 o9 c7 c" F# |
搜索,讀守索,不讀收索。) Z" b% M4 k$ {3 B
5 y% p/ w9 f. o& \% y
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
( \. L+ c" o* p8 S' P* m7 @5 P6 X  X/ L0 R& i" W- \
娠、蜃均讀神,不讀新。
" H! H* a0 [( P4 E  @/ k4 i/ C3 ?7 l& K! L4 f9 i3 f7 Y+ B  o* a/ s
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
7 |) D% r  b, o( |7 l6 L  ^' N* j- X% U5 c: E5 B2 h# G
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。/ b2 a8 T1 T5 X# x+ C

/ {$ c' c, f6 Y6 J, \礫石,讀瀝石,不讀削石。( i, a4 L+ P" e# U! i
* g6 v7 }+ T! @& J
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。1 t, s8 L5 F" t& ]( S2 q: v4 a

9 x3 J) j) v# ^2 q對峙,讀對侍,不讀對恃。' x& C, `) h3 G4 L) V( m2 M! w: q
. O& [/ V; J! i  g" Y- e
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
8 Q) i5 `$ W$ Y; a0 K/ d; X2 y$ t2 j7 j: u( {. D, q
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
! A  p: G$ R& z0 F3 s- I+ t1 e
儲君,讀柱君,不讀廚君。
8 R' |) ?; p; b" S- k: d8 `4 z7 D, e! B: _& J* f- Q+ N1 h' V' i
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。. Z/ g2 [/ U7 l6 y. y3 ^/ N
2 V" q5 p7 o" s" ]( f0 u
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
0 P# u. H" v0 v% ^
4 Z' v5 {# [$ [8 e7 ~- d$ x會計,讀匯計,不讀潰計。9 _# E" g# p2 `  \3 y6 B
6 w% J- X. @* k/ s# Q/ S; L) I
機構,讀機扣,不讀機救。; A4 h) I% k" D2 Q+ \

. S5 Z7 [/ I7 I仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
1 r0 i, L7 e; {( R2 d# \  P1 D' r5 I# Y, I  w. T
$ i2 m( c% g) l4 J( D. O4 ]
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。, C! Z' z- O8 g) D8 ^8 `7 p

2 i6 ]' A9 n2 x8 I' [: l2 K" q" e$ R; V5 A; e$ {  @! N  X+ z
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
" T3 C0 v  g" k7 a9 B: m# q" i/ b& j* S/ \; q3 k# \* E: b
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
+ r- z! _8 G% V: k  Ghttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
+ c( \: ^2 x4 B# b/ y9 T9 w, D! h, K+ W( V% n: Y6 p
陰莖        都無乜邊個會讀錯
3 ~( G# a$ q/ ^# x: z4 c  a  o! z
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。