<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
# ~1 W2 K1 b: g& c; P1 j# L* x& u 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ ?3 [' W$ h" s7 Z8 R6 u
同 '' 當你收到時你就會知道'''' q" Z, |# m# d: H

" O  |' q% g/ t9 d2 H變英文 應該點寫呢 , l) O+ O4 E% U( e
& g/ m7 x5 D4 J, a7 }
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: E/ w6 ~1 i7 H5 ]2 ]1 t
我只想用 ''surpise gift ''& G, z3 C8 R& Q! S3 \2 a6 a

1 T, t' w$ |8 N6 Acan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
* ]) E% t% V: U' [. b2 l) c- g
! {3 s4 L& ~- e4 D[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ e" A/ U: }) M4 V. m& Q1 P+ s同 '' 當你收到時你就會知道'''
% \2 E- P& ?/ {5 l, k9 z2 l6 ^  J& l4 ^- M& `/ p9 K9 n6 {
之前又點比9 ?: B( G% e. b0 \/ D% f" a1 F
  J+ h" |+ Y" C7 G7 L3 b7 A8 X
by the way, * X$ P) U# C- J  a. L

7 s1 b: w5 j5 z; F2 YI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
8 m( G! M0 H- C/ H- e' b'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( Q+ F- j3 B) T% P' K9 W2 Q同 '' 當你收到時你就會知道'''3 E8 K* z# u$ r. a: J

' b) ~4 B# Y' \9 x1 Q" ~; L: }& F  _ 之前又點比3 c; P6 h% Q- M* ], x! ?7 h$ x  y
9 i0 {; l4 L* C* }6 z$ Z8 m& K
by the way, - O1 R9 J5 w* y; i( ~: ~! A

* |+ r; E- f3 L  `4 S4 u) cI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ o& z6 o, |/ b  l! q0 c% u2 x) c5 j6 ?' G: A7 m+ B/ q
即係之前不在香港+ s' j+ o1 a- I' k8 W% w5 f
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )  W3 D) s1 N; B" y, M

  D: v  F9 z# R9 p1 W8 ~thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)2 p3 K* Y& G, X; }# P1 {
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".% `0 o- ?/ ~# H+ @

) |5 Q4 g, a/ K, u) p( N) \1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
5 P! d, J! |: X+ P; l: W" I4 [! |& \8 Q7 t* @/ |' i
or
3 F/ [; `" O! j' }1 Y3 z  @- j7 R( L! ~7 [1 T) Z
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。