<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. ]8 W7 n, i; I: C0 e
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 ?: P! M/ d# v, g: L* M同 '' 當你收到時你就會知道'''
' t+ w9 x9 V9 m) _
/ d; |" \" {. R6 r; l4 N' K9 \變英文 應該點寫呢
  g+ o3 N, Q3 e' {+ p6 v* \* F7 }0 G4 Q* T' K8 O% ]/ i3 ~
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
/ E+ Q; ~0 u6 V6 E  f6 E! T: G我只想用 ''surpise gift ''# U" i# G! I, ]) r$ g6 |

2 n1 b- ]# \" d. N$ {( Ecan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 + j4 u4 `9 K) K
. Y, i. g' Z8 P2 R6 M1 }
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: m5 ~0 a- V. O8 f同 '' 當你收到時你就會知道'''
. [6 J5 p+ s1 h8 ?3 ^5 j: j* d6 b2 |" T/ ~  v
之前又點比
% S( Y; ]" ?1 a6 P$ B) _
9 y! U& a# X* }8 Vby the way,
3 T8 l7 u- e6 J; }' V6 J" Z. y$ Z2 ~5 C" @6 f5 o/ \3 r
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
: R4 D$ y6 h0 u6 K'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 @4 N+ D; A6 X) e
同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 n% O4 L. V& h5 {! \$ c! k. z9 c# A: C# Z' Z$ m. N8 u
之前又點比
: U0 a; Y6 V0 W
# Y4 \7 U9 I6 W6 g$ N# S( G9 yby the way, : o* n0 M, B' ]8 w1 E7 r

4 a7 k2 t) j2 Z9 g9 T' }I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ A) Y2 M( J  `6 v" W9 W$ v5 |4 i  v0 |2 V+ G( z2 F3 A
即係之前不在香港
; L- x4 Q* r' f2 p但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 M" O6 v: u1 q+ S- h
# `0 t, Y8 h/ B- t# X/ D% }: v
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)- ~8 z7 P; D( e4 V7 s+ R
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: k4 I, r$ N3 R# z5 T- a7 ]  M# M9 U5 f8 D
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.; O/ s( Y1 `6 [' l2 i2 g( V- t: D$ v

+ ]5 f! E' T  O5 A# por, Z2 Y, |. {! X, i: W
- Y9 i! r9 v. L+ ^$ T
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。