|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
1 m% ^+ A/ U8 m: @ j2 Y- g! V. i. Q7 j" ?! r; ^: n/ N: z本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
$ B/ H; d9 Y& S# S. H% Y8 B& D& j: p2 S$ [9 R5 w; z
! B1 x/ ^% O A: _
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處; @/ T9 ~& g$ b$ L% e# T: T
1 m# A6 o( f! D; s) X5 x
& o" }) Z U4 F$ G9 j4 c2 O2 m; z& ]/ z& {) h% [8 S
3 Z7 w: U" o6 e/ H2 Q9 S+ F6 g' v) I _4 I8 O2 O: I6 X
* e3 _: Q Z- g, C0 m# J' P+ U) {6 W2 y6 H
...6 G( s- t: R! ]' L2 w
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM , G7 X0 F e* L6 R
9 D9 O; b9 I/ P+ z8 i$ T
; @( |6 X4 ^& y' ^! [
3 w, d4 l' ^! eTseung Kwan O CNS Centre1 @8 H% u0 W/ F# o; W5 d
# a: k, A+ ?: L* b# w# ]
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|