|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 ) S- }; t% ^0 I. e
% L A; V# r6 N. o7 X4 F本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位 7 z3 h; N4 r; N6 R
. Z0 I) f$ w9 R
4 C9 o9 s. d1 u& D# |* w/ ~4 t% C A新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處, j, L+ d9 V6 z- L
8 C: f* b+ q! f4 L4 s5 s
" E6 m) A6 z; R7 V6 y% [" l1 c, `8 G0 Q, h5 n3 t$ C
& o4 C& {, x" t3 x, h2 t* ^0 T$ m1 w
c) A+ q5 c# [! G1 S6 b- E, e) S" K6 P* N2 ~
1 n) ?0 y: @6 j+ M# Q7 w
..." O) X0 h+ m3 E' ^
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 5 s a6 H0 Q- J- m5 s3 R! e
4 @; M" h( |# T
% T0 n" t0 [! p1 o
( Z9 M# i: y& A0 s
Tseung Kwan O CNS Centre" f+ K: W/ A$ o* |' B
% R* ^& H, Q6 P2 P
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|