|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..8 @. X" a, V9 X
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
6 j) H# q" @. O6 n「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。' ?& A _7 X0 e8 a2 @
6 U( w- S j. o" F: W1 ^ ]$ J- U王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
4 T9 ^( Y1 f' @; g" j7 U$ u9 y2 }* G5 ~; M! _
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?, B9 P8 M7 C9 D* D: q3 u/ B2 C
" v; w9 J! m2 o' l3 H! w! P' u2 M
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
. T6 X: |, M6 i
$ ?/ Y. Q z# q9 |2 Z$ a所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 / Q9 J7 l9 p& \1 l3 i
) A/ t0 Y. \5 s% ^# K不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 ' r+ e M# x6 s, {7 C- z
.......................................................................................................................
4 ]0 ~/ q' L% B" R[[[對粵語妖音有四問 ]]]
^9 ?/ Z! X1 b對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
4 A, o! v5 \+ E# k2 c0 Y: [4 H/ G$ y* t6 o% a! q6 G
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
/ V% V( @. |; Q* N' \ U* K8 f) V& ~' S- J0 W, x3 W6 l J
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)9 d6 N8 t. J/ B1 e! G
/ ]. R" l8 s e( K' D0 V
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?! ?$ Z, Z( W# @" s: l
- X' }/ }. z8 e" o e2 [6 _$ O8 m
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。) `" S5 C' K# ?- P- D0 `- n: F
9 p5 ^8 S. s' B
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。: q; T, i c5 S1 ?% c
; Y6 T5 P( U2 u( C0 V$ Y: |
加拿大多倫多星島日報
# ?- }, t! y& b; p8 n, a2005年12月20日! j: U+ i" S2 x. A! s
.....................................................................................................................
* [% Z I2 r8 l- n$ L; m5 d' {[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]. K' N; O n# _; E
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。9 y8 F% v1 T. c( Z" O {
; t, {% B* h# ^! m
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。 T" r) z' Y& ]. h% T* o+ o( M6 F) t
" [, \$ N- H9 C- R, o何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。/ g* s9 z( y: {0 W: X
; P6 p+ d W& M9 R5 K" x
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。( n+ v/ G& m1 x M% B) _2 ^
$ `7 s' g7 C% v6 \3 t* U$ v% k3 u圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
* ^. N" a# r' E1 _' e) K: J W7 g2 R" O2 f ^
加拿大多倫多星島日報
. {: `2 M5 B2 U2005年12月19日
- @- C7 w/ }0 |& D6 d. u...............................................................................................................................
5 _2 Z1 n& i6 u5 H; f請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論% i/ t |' ?4 S; @8 @7 K+ O
8 m/ K0 a' s1 x$ V1 {" \$ c
( `1 \* Z) @! S; U* _一 問題的提出' O# J$ b- i$ t# e! w
& ]$ t q6 L1 Z$ R7 W7 F
- J0 Y/ G& M: q" o" a
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
0 X9 k( _1 w* Q5 `) d4 [- I+ K3 s5 s* z+ B8 T. j/ C$ k
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
, L: H& I- y. S- S& h* O* C# I
" E, A" l2 H0 m3 ] Q; b, Q. ]對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
( e- L' H0 Y1 s8 C! n c$ g0 ?; d I! i a5 _5 g. q
表態已畢,下來即入正題。
) I, l3 ^- k# x2 n; S2 U, h3 ^% R! k. T: D( [4 v5 h
: w. c6 {$ Q7 B+ t. f二 限用《廣韻》不合理1 S% {) \4 F$ S8 B2 I# H' R4 M/ G
* U/ H- }! m0 |6 p: Y+ E
$ T% a0 I# m4 A9 i% @根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
# h: }2 O' E& L' G1 Y
" E$ }) ^- ^9 J# E廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
& m% K8 d8 B: P4 J
( j1 i, K; t8 V於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
0 e# z8 w+ |( m N
( Y# _. e' N s2 k' V- p! ^例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。+ f. b6 D; W2 I8 w" ]3 H
2 C. Z3 c: g Y. K- B9 `又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
H- P& G! { `) o
% X& x% w+ E+ h- W; `$ }9 [* l可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
. A; F0 d+ E; `* N, d* j8 r3 d* h$ x' o4 d. } \) W
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
- @$ y' n& P; O( C2 T0 i- b2 _: a3 i9 X
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
* ?+ _. V6 ^& C& _. H; u5 m$ i
, j1 q2 E4 r/ w- r7 ?7 i# [
& e1 S* w0 T; q三 違反音韻原則
; R$ _7 d! |9 ~0 U" \) u# Y& a$ r: H6 s' r
5 g" T+ @" O) J5 E6 K
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
/ \) _* @) @, n* Z8 ^: O3 J9 D/ Z: e
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。0 f+ w) q5 Q, d4 X
6 e9 H" |5 J6 R/ e
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
3 W7 ?* w( O0 z: L; R9 X, ?' _2 A9 g3 c& f
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
3 @8 }1 `( ]" l. L# G0 z3 _& W( L
) p3 j* S+ x+ z5 Q& H" L這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
8 B9 n1 h0 m; d4 U8 C9 [
; @0 D2 q- _. R+ d- C第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。/ H0 R! l: U* r; m
& G2 U4 W6 L7 }3 t: P, S: A+ ^
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
5 r) [& w& @! L) m9 R5 T4 p i
* E; O# c+ v5 @# M現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?& `% @' J8 g$ G( s7 v L
: M2 q- G; N+ V5 |( h* W b$ o而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
5 q( t" I# {3 \9 i5 z8 q2 U! n3 O2 Z: g
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。* C8 C1 p, {2 U: h d( s
. W, r+ q5 j; G0 N3 p- j8 I
- G& \& b8 F! b+ b四 舉一些變讀為例
) Z0 P3 B1 p8 {5 T; |4 s- Q* y3 k. [
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。6 J5 g+ J8 X. E$ |- p3 k- {
7 @& W% ~8 N3 B" P- y, p
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。. e+ }8 a0 T; K2 u) v, F
, f$ Y$ ?- U" K1 O3 I( `
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。4 _, z0 \' E$ B( y. w7 P- M& y; O
! L; ], I3 X0 r同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。" A; e7 }8 m: O% i u5 C
' d1 C6 X2 B9 s G6 i「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。% t+ J t& D* T/ e' G' ~
( n0 ]9 Q, x3 E, `# S此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
. U/ V( V: E/ `- D3 B
" c3 W0 h1 X2 E又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。& s+ R n, Q# n4 [1 J% C
5 c& O3 j6 Z9 ]/ ^: R若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
$ d% `8 t9 w$ O* F+ M! M( L: f& f [- @
5 S4 E2 ~$ p/ R- B* O6 t5 C- x4 D五 「規律」云乎哉( H4 k" ?" O8 D" W8 e% K q; I
- D; q9 K6 G8 y好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
( g: t+ K4 s- b7 C9 P7 }$ X1 N: X' ~9 Q4 R* J% I4 w+ o
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。: v, U7 j1 T, \. h
5 k) ]; ?: a! p
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。' ~: T9 x- h7 S
5 r. H/ g% b+ ?. F3 T1 F
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
# G) l, U7 z! c/ O- W/ x2 U7 j# W' [) X. g+ l
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。' Q' l( E; H3 ~' B u. l8 o
0 m$ c/ r. u8 m2 i/ B- s1 @' }
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。" F' h5 }) R# D% Z' a# D
6 K" V& R* R) ]/ k7 a" P
+ v1 O/ ?- T- [, x% {* z# Y4 v C六 小結
( Q" M$ n* _* v4 [4 P7 h! a+ w X5 R0 m+ t d4 r, E# I
暫時小結,王亭之的意見如下─2 q/ T0 D6 k8 M# `" F; Y4 l, U' i
: u$ q+ i n; {3 _! a
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?- o$ z* N2 H! Y5 T' K" T2 }5 Q
. I' B B0 s T+ G a5 _$ [( R
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
& f0 N/ L2 k5 i5 l. o9 m
+ r* e0 d E4 v( F: Z* Y3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
* p6 ?) h4 @ F, s' E- L
% A( ]( s9 |$ D- `8 W6 ]9 v$ E4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?. x# h2 v" d$ `; J2 o1 V, w
) P1 Q- T0 s* ]/ U) v9 ~8 B1 q傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。! V% F$ P) u' ^/ T+ W
# h. d% o% @: K1 ^9 f6 t+ P- I% A
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。6 B+ |3 s8 \4 ~3 W- w# M
: `# S* k$ f4 L& s, b# D王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
; H' w3 N$ W1 E' I$ R
$ ]! r* G b* _3 }, B0 N0 q這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
4 J+ O9 O7 l1 o6 X ]+ {* ?5 v5 a% I( S$ b! F0 m1 R
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|