娛樂滿紛 26FUN's Archiver

kaixinren 發表於 2006-4-25 10:18 AM

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
/h2zG O5]zd(P ;k&i O/v V_'_q
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意

打狗棒 發表於 2006-4-25 11:41 AM

我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........:P2` l%E+rOMEM

;O.W%Il Mm 1. Jubilation full house
| fsgX.C^ 2. With accompanies the lovely duck
}Mvs d1a5m.Q 3. One life one love(抄小甜甜)
f4]6Zy](d 4. Happy riches and honor,}R u$U*l
5. The life with lovew@+_5P j,OD
6. Good union hundred years -S;T/?@/X0w G5Q
7. Happy and pleasant!VlJ1RtM`/L
8. Propitious together
'G V(Bo/YRP(j~ 9. A good omen like Dragon & PhoenixM A"MmB }
10. Happiness forever @/mb9_d4VD
11. With union happiness W3~EC)TTdB,~R
12. Victory for everything r{kKC&g_hq&?

2b.MwGK,`d/x yA [[i] Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM [/i]]

kaixinren 發表於 2006-4-25 03:13 PM

太强了!!!小弟佩服!!多谢

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.