娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-1-29 02:02 PM

強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]2{ ]A_2D3c-K L:b`x+pd
[size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad:}$nB,N*A9\ o.MmP
([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)
o&V2V*q]sD Y 8nM:uKKXsS
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]]

Killer111 發表於 2007-1-29 02:15 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02:
:D$Wb ^'dQ6s { 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
\%_2LU,K/}7X@T
{:de/k0jO C+Y 請往廣管局投訴去也。

chrislovegill 發表於 2007-1-29 04:38 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:X3NCFJ{
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
*uc_:V e R
Xf%yJvl 呢個"奘"宇有三個讀音u7AR(S~hW
3_uhQ/vD$]'c
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝wh$i1OC4b'M!Yh!|"w

6ed{x XU 第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯$Km9ZgD(|t&R

hs&~D&^2vgbq 第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受^INo3]F)w"h)~4| oK,r
j9l6j7R!S_0A
[[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]]

衰貓 發表於 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧

托迪仔T 發表於 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....
*doL)e7X;z$w0S 仲有人地根本係冇錯架....
)a-R?lKJ aV5@ 唔可以因為你讀慣就唔接受人地...&f8_,r8y)pu
所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D

mj1234456 發表於 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////

ulysses 發表於 2007-1-29 07:41 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:/a:L_)d)mR&|"W7J
@UUgpo1Vz3\|

Ga x2Yi 呢個"奘"宇有三個讀音/l:`*W'L0q.MW{
... [/quote]
%}.Z8Z8^8RrX 兄弟
e'mQ;kf2y)D*QF 冷靜點
h?b3VIt.e 個字本身的讀音因人不同

阿感 發表於 2007-1-29 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at  04:38 PM:
\;j.M'@KY%X5Z AG sw/sAV&nI

AtN{Lw.UL 呢個"奘"宇有三個讀音q'LI[4v:D
... [/quote]G j.{!L'Y Rp
+T F ~5BkvOz
習慣上,現代人多數讀做"裝",G;vR4[0`:]#B6G)N
在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

hugh090702 發表於 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既y&e d C)w h
縱使有錯...最多咪道歉一下

SCM 發表於 2007-1-29 10:53 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
D#B8v`ZDR2p 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
.j?*a }j magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩
?,Nt1v"b"kA 我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字
Uvp5mY!EhPc 我怕佢地繼續誤信權威

magic 發表於 2007-1-29 11:04 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
F\Ah,F
%x}+Tpt -g,S nqec
呢個"奘"宇有三個讀音
G_Y8t;Ux ... [/quote]'~5lF`3@QK
.........
"Tt{7E A [size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....*I+Yu_7s'?'h"x|
又...何解一定要用个少人讀的音呢....:mad:
!] w5f{`#GG-p 這是何心態???
:h5T;RpE#c 是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識??? e%uEF3lV(e
既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:[/color][/size]mad: t#}*kw&v;p
.......
9Jps*Xe8_b XkuEF1p$P1[X{
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM [/i]]

magic 發表於 2007-1-29 11:25 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
r&em)@8@ p4X:i
,`e%b-_5hl_*z lt2mx}!h NV
呢個"奘"宇有三個讀音lr1P#Ys{B {]
... [/quote]
Bk;?t"w\c o X1_@*WK Z8e2g
[size=6][color=Red]不如叫...劏完葬..[/color][/size]好冇??..有手尾呀...
c`Q4k.g+W :mad:

AWU 發表於 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D
[T wL&R4V[ [url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url]

magic 發表於 2007-1-30 12:06 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-29 11:53 PM:X R%UP/L$Bp
學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D%Os&q8r2b'S0w
[url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url] [/quote]?P A xRl F~Q'I
ULx!j8S ? V$T
請問..
F hb9x8\Q 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
WLIEF y D"o;I/_ 就一定要用一个平常少人用的..??4s;NZ0E P0i|/M$qC
[size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size]

AWU 發表於 2007-1-30 12:10 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-30 00:06:-M"I_0aj U8N~X

ycW;V-AY O+WR$?^-d G ]
請問..
Mr%LO d)N y$cA 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
4]L1V3ZiFu*pgy 就一定要用一个平常少人用的..??
V}V u},Z*g!_ [size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size] [/quote] KrcB X0dh#R"U z#Q
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
0tk-M'\4[\ 我跟個網讀咋:sleep::sleep:

magic 發表於 2007-1-30 12:37 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-30 12:10 AM:
%Q"l-xvk i,vlW)@
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",i};B6pi:Vr8I
我跟個網讀咋:sleep::sleep: [/quote]
W/q6SJJ4~-jwA 查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..j2p-P!ZjCI
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..
%]Rp?$K8DNJu 而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........ca/Z-C!\&\Eo
{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]} ldr,puYV
:(

coolala2005 發表於 2007-1-30 12:47 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 30/1/2007 00:37:
X.X\d`4N(J
d0^1x~zK+KK]3T 查字典...會見有幾个音..而此字的莊... [/quote] q1B]`8l:i
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~ r%g E w-]q#srP%f
l&t2T%YFZK`
發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~:)~0k/`fz3P$G8w%V
;uQcn/C9Wv
呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~:D~~~

magic 發表於 2007-1-30 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]coolala2005[/i] at 2007-1-30 12:47 AM:
3MB;B5ey4N/m*x/\o?
"{ m8z8}E j wa.P 其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太... [/quote]
&S^}$qA-}:M ?.P 發洩完la...thx.各位版主大大yj GI{
..有Lee到真係好...:P

dinofaronio 發表於 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下:P
!tU%`$eu
:VuG2X }J$t 若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。B n1u0uD
?(hDN0V s
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。V6h'[_7dE
[MB#c'neJ-X5N
在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。f$WB r'X8}
1kS1R4i n[of
正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?
&xy Et"z:`!S
"_9Wj's,yDG%N 普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。
.Z1]3{ |'R\p 7z}`:m5s;F
最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油:D

lizard 發表於 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?
6_I4~7Z7] 統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!%kHkr.O3l7~%Wc
各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。
I8H%m?*Q J H H5\T
lxlN1U7`-F 好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?
6C Y)Y0N$G^-QA9C4DYN (J_ \,[7M7VbW6Tj
[[i] Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM [/i]]

頁: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.