娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-1-29 02:02 PM

強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]
^'B)YMu:y\@7h [size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad:
8pK/y$r A5T p~ ([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)+FnXe!D O[
!x_\9?-I~W;et
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]]

Killer111 發表於 2007-1-29 02:15 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02:w3@Z^2P ^
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]K P.]Ek1b
+D{is-V4Jf~8Q
請往廣管局投訴去也。

chrislovegill 發表於 2007-1-29 04:38 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
M6PU u J&@ 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]L2r]1]y~Mk
X1p#P&aL,mm
呢個"奘"宇有三個讀音W6`"pbKV1x7bf

}"y2Bt3CK W 第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝4]I;[0s5L2H`

@ I"mL Z.Fq 第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯
:LT&E?JT2W7V
/f_D_4z,P#LT2T$Es 第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
;\ n6v`hw(s^a
%\ sUK,SA"N%_ [[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]]

衰貓 發表於 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧

托迪仔T 發表於 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....b)pH&`6Q
仲有人地根本係冇錯架....7S8pJURYs
唔可以因為你讀慣就唔接受人地...k0X\j&lz4`3En m
所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D

mj1234456 發表於 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////

ulysses 發表於 2007-1-29 07:41 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:(v#K3[%C/G;S/gG
.fI3u^&\0xZ*y

\\ijR 呢個"奘"宇有三個讀音)J6GId7a'T'f
... [/quote]
4XS5poE.O:X(p[ 兄弟@,XV%q MrV9D3q0W
冷靜點 u2_"E.^ND3t5j
個字本身的讀音因人不同

阿感 發表於 2007-1-29 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at  04:38 PM:
`P ]m Q
_I7M-Y-Q _ }9YyT E
呢個"奘"宇有三個讀音
]G1fe }2zCq l)? ... [/quote]
A.xg7W*L9N0A q$~ L &Y8\u)E j.g3U]%k-W
習慣上,現代人多數讀做"裝"
m2e'g6Z J S? 在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

hugh090702 發表於 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既
(Zwc%F'eG3W 縱使有錯...最多咪道歉一下

SCM 發表於 2007-1-29 10:53 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
y:`-UL![@3t"N+m 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
6a%f?"@`h4} F6GY magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩j9U^'a Cu5A*yh]
我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字#hLWNSy
我怕佢地繼續誤信權威

magic 發表於 2007-1-29 11:04 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
'\t/btb0D
#VsW%wa !c%F(k"@8Kk!y
呢個"奘"宇有三個讀音~ v ` E&?
... [/quote]
KA,h#lzE^y .........
9?z ru {0QRO^4tj [size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....C:^O Z+Yc
又...何解一定要用个少人讀的音呢....:mad:
4_K x:F3rj 這是何心態???
{3Wl} I,pd0p oY 是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???
Z.Ko&A:uY2{D*v 既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:[/color][/size]mad:
{Sc&tN&^]UJ:[ .......
e?7|5jg%v
o3mo{.^M'V [[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM [/i]]

magic 發表於 2007-1-29 11:25 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:ph+|4l5nSF

X:kHi(sS"u A0s ]V5haM
呢個"奘"宇有三個讀音
9JH8I1rzJ,q([.k ... [/quote]
cVeJw y Z4S(FU^
[size=6][color=Red]不如叫...劏完葬..[/color][/size]好冇??..有手尾呀...
Jfh1A D7ElPH :mad:

AWU 發表於 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D
)i1`x;e:f2Ht [url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url]

magic 發表於 2007-1-30 12:06 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-29 11:53 PM:
(kpr9w ?bV1F 學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D9F W1x4{rY zo^
[url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url] [/quote]
VsAI;n ^6O +{Z;b Y g~|
請問..
-dE4g.b$L'W&p 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
\EqO _j+A 就一定要用一个平常少人用的..??
lf9z"Fj9xu [size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size]

AWU 發表於 2007-1-30 12:10 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-30 00:06:rWG4S`9}nM

@.}`,qDHyn9s T
+~uMhLf5g,m:g 請問..+k~m)kv!^Mq
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
f7H}$~ ^7dDO5}E#X 就一定要用一个平常少人用的..??
QdJ,S X gL3f-T [size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size] [/quote]
N:B'CUa 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
'\ V?"J5k@s 我跟個網讀咋:sleep::sleep:

magic 發表於 2007-1-30 12:37 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-30 12:10 AM:O bAg!^C,j
x{!yfr
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",(x,N \V"p
我跟個網讀咋:sleep::sleep: [/quote]0[Mr-Nmh'D
查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..{ Hg5a?7W:D
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..
a*[W&U;G'C(`Y 而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
U9Q3`%O6[z@ {各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
q `P-_:CeG :(

coolala2005 發表於 2007-1-30 12:47 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 30/1/2007 00:37:
2s3d TY(\}0}+U v
4t!}u@|$f^ 查字典...會見有幾个音..而此字的莊... [/quote]+ET+q+qM*am@M+o
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~
_9JR5g%{S9vb] m'G#\hy'd
發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~:)~?/x6I)~*x2GB$P+P6k;f
1b0wSWH2B&k
呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~:D~~~

magic 發表於 2007-1-30 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]coolala2005[/i] at 2007-1-30 12:47 AM:
%`,r;yl,Aii
/O]PP.aDq 其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太... [/quote]U;vw)bQN(~}V
發洩完la...thx.各位版主大大5K+T [*G P`-HVX
..有Lee到真係好...:P

dinofaronio 發表於 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下:P
1uZ3K\Yn@ #nR3`LSo/QP ZH
若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。
0]5Wrr6At;{ pg
V`9^;\{^N9] 此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。8E:c9f&P2U6e5w/^`
q$_8L^T+RP]1N4B
在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。
#W)]aw(P}0J
xW4C\-KG[ 正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?
$gbU1i"F
;PB8Y0zyV*za 普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。i&b)S`%F1E
0l.H:ue#Y l3Z$i
最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油:D

lizard 發表於 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?m8t!d,zamz*o;Bm D
統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!*nn5M6?b9T
各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。
"l,hd^RZZ;n |,R["h3C3bZ
好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?O|9s5k k5fm:ir
MA&O.o ^
[[i] Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM [/i]]

頁: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.