娛樂滿紛 26FUN's Archiver

阿感 發表於 2008-9-5 01:30 AM

"剩係"......

上網見到人將"淨係"寫作"剩係"唔出奇,估唔到電視台字幕都係咁,雖然佢地向來水準都唔高.....

slwong3 發表於 2008-9-5 06:16 AM

I thought "剩係" is the actual correct form.....,twF;[B)I
2h1@O2S Z;Hv+^ }
:yy13:

Lee3 發表於 2008-9-5 07:33 AM


[ }^xoL$j zing6 zeng6
CJ&fcBWC4U 淨係         zing6 hai6= only; merely
r8O9|1`7UA-~!s-F\
W6S4z?4u {.y@+P ];H6Ud/l
sing6 zing6    U}:\5g"Ao I4P
剩係   zing6 hai6   = only; merely
.hx2C:e8K.Z"] 剩餘  zing6 jyu4  = remainder; surplus`Q%~z4D [wF
'UMO,M:^ \9I(k;ahD_@
資料來源:[url]http://www.cantonese.sheik.co.uk/scripts/wordlist.htm[/url]

slwong3 發表於 2008-9-5 05:10 PM

[quote]原帖由 [i]Lee3[/i] 於 2008-9-5 07:33 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2847568&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]} CYX TVO

})\ \XNX i zing6 zeng6
@}M+C C 淨係         zing6 hai6= only; merely PIBq3a+~

3p-[ P%C Kw Ae
Xx k'x RgN)n1E sing6 zing6    N7_#w8Q jFMK
剩係   zing6 hai6   = only; merely
l.S;{c#o l 剩餘  zing6 jyu4  = remainder; surplus6Kv.l"I0vw#Rw!N

k/[)te xNnl 資料來源:[url=http://www.cantonese.sheik.co.uk/scripts/wordlist.h]http://www.cantonese.sheik.co.uk/scripts/wordlist.h[/url] ... [/quote] y9pnqh4j

3T0[Ir.@ HXk h
P O1ZbQ:H so does it mean both of them are correct?

yan24519 發表於 2008-9-5 05:53 PM

不懂啦
-JJ@"q8CI0X#m&Y&P
$`|%CcnLI#G 7IcA)l4f8}

8L+V[ c0s f
u5ns _ D d Ck
.iH8oFI1U
+E.Z5mOO+e _rmz2z WKJ`
NnFGV M)o
Fw\)vgLv

:v2H-w#DC(A6D,V;}o ^ T\s;^6kH_
{ v f3b-lF.`u
5e8GQ*fAJ$bD

l*f~O)~ 'u8gG a0J&J,]-B:f]-L
+MA0y7R+t;lq

+ypzY^*k"^3Z5Ca -f*Eo3yi g
[img]http://p8.images22.51img1.com/6000/qwb654/852fad10dd443bb0292fff0ca514f90d.gif[/img] Rbr?1k
[url=http://www.511h.com/1/1387/]不留名[/url] [url=http://www.511h.com/0/448/]坏蛋是怎样炼成的2[/url] [url=http://www.511h.com/0/111/]凡人修仙传[/url]

Lee3 發表於 2008-9-5 05:55 PM

[quote]原帖由 [i]slwong3[/i] 於 2008-9-5 05:10 PM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2847939&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]BS'}2C$Z
M-P)o3h Rdk F

_,~Q'|K$A Wi*}r+~
so does it mean both of them are correct? [/quote]F(_;GC~`7lVbII)t

6Mou*[(aw3q assuming that the source is correct, then i believe it is 通用。畢竟粵語很多的詞彙都不是由字面上的,很多都是靠說的。

奪命老妖 發表於 2008-9-5 10:01 PM

廣東話寫成文字,好多時都係求其假借一個字,所以都冇乜分別

阿感 發表於 2008-9-6 06:40 AM

[quote]原帖由 [i]slwong3[/i] 於 2008-9-5 06:16 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2847555&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]F B$N7K)jg
I thought "剩係" is the actual correct form.....
T @.SME6c7j /X,x|/Od.u'II
:yy13: [/quote]kL7| zM JV

O9[ oVd d0J9a3W-q,k*a 剩,係指剩餘、餘下,但係口語習慣上有不小人會將"剩返"、"剩低"o既"剩"讀做"淨"
]@V^;|+| T6b}-hu5m-@z-])x
淨,除o左乾淨、潔淨o既意思外,重有其他意思係指單純的、純粹的;w0_/K.^8L&~-}+Y
如:淨重、淨利潤、淨賺等
D`:O ]z'b{ [url=http://dict.moe.gov.tw/cgi-bin/jdict/GetContent.cgi?DocNum=23765&GraphicWord=&QueryString]http://dict.moe.gov.tw/cgi-bin/jdict/GetContent.cgi?DocNum=23765&GraphicWord=&QueryString[/url]=淨
+E+OqV F*]%` 作副詞時,有只﹑僅o既意思NK0oj3^G
網上國語辭典有一個例句同時出現了淨、剩兩個字:「屋裡[b][color=black]淨[/color][/b]剩下他一個人了。」(屋入面淨係剩返佢一個人)
5?j4\&r5b hR [url=http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%B2b&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=1226424737&serial=1&recNo=32&op=f&imgFont=1]http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%B2b&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=1226424737&serial=1&recNo=32&op=f&imgFont=1[/url]
z i3O U:p\2cI N*VG7B xs
"淨係"o既意思係"只係",唔係"剩返o既係"
q.TSm4u1z:LO 只要細心想想,其實好易分辨ZkYb;E xi(W"T
*q,XQ4`6d'_
[[i] 本帖最後由 阿感 於 2008-9-6 07:29 AM 編輯 [/i]]

打狗棒 發表於 2008-9-6 09:57 AM

咁認真做乜? 求其識聽識睇咪算囉!!! VmI!ji$`#c p
"大嶼山"其實讀"大聚山", 又有幾多人正讀?FO.n)_}I#r
共產黨上台後連文字架構都可以改, 請問仲有乜嘢唔得?:redface:

Lee3 發表於 2008-9-6 03:36 PM

[quote]原帖由 [i]打狗棒[/i] 於 2008-9-6 09:57 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2848858&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
X6[}3in Cy 咁認真做乜? 求其識聽識睇咪算囉!!!
e n A {+\1h "大嶼山"其實讀"大聚山", 又有幾多人正讀?&vA"Lp7i\[
共產黨上台後連文字架構都可以改, 請問仲有乜嘢唔得?:redface: [/quote]
_t6a8`-S.h*}E
*MQ [k_+} 這個如果要牽及公產黨,會否不太公平?畢竟粵語是一直以來都是靠講的,並沒有一套屬於它的文字,他是用中文文字然後用地方語法來建立的語言。

chanchuen 發表於 2008-9-8 01:56 AM

問天文台長啦,佢d中文好勁:naughty:

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.