娛樂滿紛 26FUN's Archiver

d228216 發表於 2010-3-20 10:48 PM

知唔知Albert Yip 係乜?

**** Hidden Message ***** mBbd3Lj!M:a
zl,^#zK F
死未???

發表於 2010-3-21 12:00 AM

人名:confused:

發表於 2010-3-21 12:01 AM

:D :hitwall:

skyhookii 發表於 2010-3-21 12:10 AM

Some bad Chinglish.

Winters 發表於 2010-3-21 12:31 AM

牛柏葉呀嘛,報紙有講

selena127 發表於 2010-3-21 01:38 AM

我又唔得有問題 !! 9cn&NpyR)l"|pU

,q3p+f tD6H,G%L P 以英譯中為例 : bus = 巴士 , taxi = 的士 !! i+``g;]7|B@
L0xZ!?5A
現在只是掉番轉中譯英吧 !!

selena127 發表於 2010-3-21 01:39 AM

[quote]我又唔得有問題 !!
W.hb4|n3W \G c
3S P(z$I.p0WT 以英譯中為例 : bus = 巴士 , taxi = 的士 !!
(]wA8`v 5C d4n-Hw$fQz
現在只是掉番轉中譯英吧 !!
Wl[/i pgC [size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3405177&ptid=223423][color=#999999]selena127 發表於 21/3/2010 01:38[/color][/url][/size][/quote] _Q/\/`-s:E+UJz3Ai
0kD#YQ)K ~ m!t
(lxlGn
係唔覺得[table][tr][td]我又唔得有問題 !! pWzZ/G5{W}@9q
[/td][/tr][/table][table][tr][td]我又唔得有問題 !!
\EmES"u:m4M&?A;R [/td][/tr][/table]

bt新之助 發表於 2010-3-21 02:21 AM

牛柏業

gt2686 發表於 2010-3-21 07:22 AM

係咪牛柏葉?

打狗棒 發表於 2010-3-21 04:39 PM

Sliced Chicken go to=走地雞片? 勁.........

vbvb 發表於 2010-3-21 04:46 PM

[quote]我又唔得有問題 !! UGcr3pRl
u%t*G? n2?.D C
以英譯中為例 : bus = 巴士 , taxi = 的士 !!
*U1R H nHh2R\'c m
Z B G ~+r1y [size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3405177&ptid=223423][color=#999999]selena127 發表於 2010-3-21 01:38 AM[/color][/url][/size][/quote]這是音譯,唔係意譯。完全兩樣野!:giveup:

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.