[quote]Originally posted by [i]bwk0317[/i] at 2005-10-24 08:55 PM:
[color=Purple]呢位朋友, 我第一... [/quote]
+F7rf4v8?
JJ
I understand youA.o"\1~LWD/b
I also understand not many hk ppl can understand us
不嬲都唔好多鍾意改英文名=.=
I'm a mixed and I only have English name, I don't even have a real Chinese name!
The one I have now is just a translation of "Andy" in Chinese. By the way, I don't see a problem with either English name or Chinese name, it all depends on your preference.;)
[quote]Originally posted by [i]bwk0317[/i] at 2005-10-17 03:14 PM:v+r*QBI
v2i$b J%G@7Y
You are funny too!.Ek.h6v
[sV_
im name is ... [/quote]%y6u
Pa:@+W
Se\-a
|` ar H0p6OVc
in Canada, the prime minister of canada and some premiers of canada have an official#_%z&ag6{2b
chinese name. the reason they do this are to feel closer to the chinese community. so don't be nieve.
**** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ****
[quote]英文係國際語言? this concept is worng.[/quote]@ B8@@&XM2r
worng? ::lol::
商務上同學術上英文係唯一既國際通用語言6S5unNv'j[.c
冇法, 當教育響各地各階層普及既時候, 以英美既國力為最強, 結果依家定左型, 好難改到
(唔係冇可能, 而係好難, 而且未必值得咁做)8X,AO[;tK:\u3c,N
I_p#z7~$Z
[quote]英文 is a popular language, it doesnt mean 'most' HK people should make up t%?-D
l.[ms7qv4K
a Christian name (such as John Dicky Susan Richard) ma![/quote]0h(o0NI8JV
你似乎連Christian name係乜都唔知喎..hZdTf`7z9F@
John同Peter呢d就可以用黎做Christian name,
但Dicky Susan Richard呢d邊度得呀?"i!w V d qd^
+RvY!o:j
]?T
Christian name =/= 英文名
1W"L4P7Wu
C-L
而且英文名既地位根本就比唔上中文名既地位
好多d英文名既地位只不過係一個花名、綽號, 只為貪方便
wy6wF$\3oE
我會用英文名得黎至少我比你更加尊重我既中文名
至少我唔會好似你咁用英文發音講:
My English name is: Chan Wing Yang](A`8s;f4{-d
我會話(用你個名為例)
My name is: 陳榮仁 (<- 以純正廣東話讀出)
3w:U4T3CP,OjZ
f4J:M6s3b6H
btw, 唔少鬼佬到左中國人地方落地生根既話係會改中文名架
[quote]亦曾有無數外國人(包括北歐人,俄羅斯人,東歐人,澳洲人,美國人和日本人等等)
問小弟 「做乜你Chinese 無啦啦有個英文名?」