<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
/ }6 V+ S4 |/ y8 ?% `3 t
, j5 D! s; t; d6 k; s' Y3 H. q* s廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。# R# \5 b+ N2 Y% L# m6 ~0 n4 r" ]
; g) `" i4 d6 R0 u- s. R
還可以再舉一些例。& t- t) P/ b/ T3 K

* r2 f) r. o& r. b: @例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
& w; X+ m! V! T
/ Q) Y2 r- k6 o1 J/ ^# `又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
9 b( n( n3 ^: c1 P. @# C; M- C/ e# x9 J8 `7 N
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
5 i5 k) I9 T2 {5 T. f: z+ i+ S1 \/ s) W* L) w* ^+ f) s( L
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。2 l/ u6 ~7 K$ j% U2 B0 r# D2 `

% r6 M: I  }; A3 b. o+ N加拿大多倫多星島日報# N9 l+ N4 q- V, j0 J
2006年4月24日  m: X  W0 T4 U! g4 I$ j0 v) B: y6 C( G
  f% }. D" `! M) u$ I+ K
really good* A; h5 _; L/ g1 _1 S
very interesting...
4 A/ W& r0 p) `$ G- [1 e. @. o5 C* `# W9 X0 R% `. O& J
6 W4 ^1 B( N" {, Z! ^+ u' R
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
0 F: Y! [& y" ireally good. y. @$ c0 J* P
very interesting...# L. K. z3 d: x$ o1 d! z! ?. A
3 \  n2 n% ?0 W: z9 Q

0 L6 s' b9 G  |% o, g" ~9 [+ p( `8 esuggest to add you points
! e* y2 [0 y/ y; I6 w9 G! Ghk有個何文匯," O: u) f1 C4 W4 B- ?
叫hk電台搞正音運動.." j( \4 T+ N& S& S' B& ], L8 w
個字不許變讀..+ O! O# ~8 x, F9 J5 w
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未, W) k& ]. F' R" ?4 E1 H
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。