<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
) j" @( k# B0 D( a9 V( N/ E0 l& C$ \( S8 ?+ @) x$ z$ c
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
' v; {8 v( Z& c9 ^% m( B" r: W. {8 a* W# b9 ~
還可以再舉一些例。  r7 R3 R% N$ J9 L3 m
' u" e! V9 c3 s! e
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。8 h4 v7 d5 ~5 w( M. @! y6 Y. [4 G

  E! o: B) {% s又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。4 D; ?$ M- u. s  S3 }! o5 m! n
* H5 K: ]2 l; J6 k3 @. j3 W$ u
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
# U8 E0 ]& e( k5 y; r& M+ u3 ^) ~5 k' o) Q. a
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
9 x: |! y3 E  W: z1 R) H" C
# a7 r- ?9 l0 J) P) q, b7 L, B加拿大多倫多星島日報( I" l! e' m0 I% H
2006年4月24日
* t( |2 V! r7 o6 h
0 t$ D* i0 {; z3 ]/ {. M/ C
really good4 J$ j6 N. _# h: [" E
very interesting...1 X. N4 S! ^- ^& V5 l8 Q' v

# q$ U( T/ J+ K* \( n
4 H; v' I& i& _" q' f( O, Bsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:& d, ~0 b% F$ b% h0 b8 v- }
really good
" k. y5 K* |' I% P8 Mvery interesting...
4 f: K- L  {  M( y8 R- f# p- Z
# k. H, @4 k; R# m  ]% K$ V) f! `7 @$ N6 I6 C- q+ w7 L/ J/ m
suggest to add you points
* A2 X- q% z$ ^# Lhk有個何文匯,
1 Z  O% m2 Z1 j2 U* e, ~& G" Q叫hk電台搞正音運動..
/ I. {! W0 U) H8 o' b個字不許變讀..
# ]. f7 [2 \8 }& t+ _3 }# i! }  f  \) s於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
: b% z% Q9 m; N4 k0 ~5 B2 N
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。