| 
 
    
- 帖子
 - 1819 
 - 精華
 - 0 
 - 威望
 - 269  
 - 魅力
 - 0  
 - 讚好
 - 0  
 - 性別
 - 男 
 
  | 
1#
 
發表於 2006-11-29 08:57 PM
 |  只看該作者
 
 
 
 
 「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。8 x6 f$ s) I9 P0 L* s' @: V7 e 
 
' \- F5 k% E3 D( \1 K2 P今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。. o' ]5 J2 P4 {4 d 
 
$ D0 I( Y( @- J: ]0 C何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。 
& I) S9 D$ _! ?* M. K5 j5 S' _2 \) |/ s, W 
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。 
" t- [, `, M0 N# V. E2 T9 K4 N# r+ b$ ]( B0 @; S 
這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。 
5 k1 ^# _/ r. z6 ?# ]- g' a* a- ]3 b# t. g; c# _; ~$ T0 X 
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」 
7 v. o, F8 _8 I2 k& T3 S) g, A8 j# \5 q2 H' @$ Z 
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。; E* j. b2 h  o' |+ t- }& _6 X) z: a 
& K3 g) h! T$ U( ^' \) O' @ 
加拿大多倫多星島日報 
( ^1 E$ F" M* _  G8 x# n- h2006年10月25日 |   
 
 
 
  |