 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。7 U! g( t3 E6 a# f4 a5 e3 X
7 K5 J' [$ ]: r今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
, B6 p( x9 I. f9 r6 V& |. Z
8 I3 L% N5 v- M, L何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
$ I4 e& Q0 e; I6 B) Q! h
" R3 n) C) N& `' v& m$ H! g不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。9 y d1 P/ d/ p4 y& o2 K' l4 p
5 m4 b/ X3 F% f- p, i0 t這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
; w {. k( `; z- P: f
7 G" e. |$ o5 C王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
! h v+ p. K6 Y/ J5 y/ U
2 Y7 `$ t" g9 Z+ n$ n" i# l9 u* O1 n你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。# `3 j( n5 Z/ n- ^$ |
2 a% f7 Y6 m' a1 l- @4 M
加拿大多倫多星島日報- \! j/ r5 Z0 E- s( Z2 Y. [3 P
2006年10月25日 |
|