勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音....." z- p6 ]; [) `+ t) R- @7 @
3 G* v/ x4 \, N3 a; y, f
邪音避粗口
7 K2 W7 ~1 ]4 b% K! n3 ^. A- x 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
/ _8 Y/ `* o- b3 P% [" R n& I- C9 }* G
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。5 O) { L3 F+ x4 g
% @1 [# C# V" B/ g& N& }
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。6 h' q) b) b$ u- _+ h
( e7 f k$ ?1 Z7 q/ J依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。 d# s/ u& S. p( Z' \+ u
: B5 z! l3 {: }1 y+ u- P2 ~( A
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。; d: I4 ]0 P. y7 A5 b
1 R2 H7 V* r( C; m/ p5 a
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。" Q$ D6 n/ o l: v
2 \. a9 b3 v8 [7 \0 U8 P
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
4 r3 Z: }, w u) c2 ?9 g6 X2 z鳥!
5 A1 {9 S4 d5 P0 e ( n( H f* m# P8 r& h+ L
4 Z; z8 p: C8 Z3 a% l! G
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |