勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
+ ^/ u8 i7 g8 j
5 ?% A- G7 v# B. H8 z! `邪音避粗口1 ?" h. n* E+ y/ i
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。1 ^1 k H, n9 U/ Y, W
: |9 M4 B. l" {% ^" M- V ~
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。$ X9 C+ \! H `2 K, X8 ?4 _
% L$ H: i4 F$ r9 m好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
* Z3 l2 B2 T1 A. t# c1 u$ x; X
+ d% d5 X( _* `0 ]. _7 X依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
6 w- r7 f/ i, L9 O2 ?% b1 P% L" L- F) m# }2 e, _% [* t& v2 k: W
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
3 P' a! P: a! }. D/ B
% ?$ L* U7 S' `4 t0 a& }. z9 i6 ]其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
1 ^7 t, i' o$ G; _ \. }# w/ ]- z! ~$ c
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
; k9 ~3 v) q/ S鳥!. s& t4 S6 K) M2 ~

1 O" s, E* G) P; d: m+ ]; Z- F1 a* t& C
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |