勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
7 R7 u% R/ g& h* ^) A( O+ V, [8 ?! o
邪音避粗口$ {) K; I) @4 e! m: } B: J
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。" m$ _4 e- |. {" z5 q; g
+ Z5 m- N3 `2 h( s. ?購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
/ s/ ?, L7 W, y! L9 |+ m/ d8 Y5 a- E9 c4 G& F
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
: q) g g- m: n ^/ e) r% H$ t' I
g5 s, R6 [# d0 H依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。4 f& p3 k! V( {- p
. W+ w/ {8 Y$ J* G6 x: \
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
1 j5 A( S8 }8 f3 I/ c; S* q6 l/ b. x8 M% n, u% y c' E$ s
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。) s+ P) _' E/ M: O( j
; q: e, c5 X F: Y0 U, l
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?9 c, k4 \( y1 m$ C& K
鳥!1 D" B, @+ L% u) H4 R6 [& {
7 e3 p3 i# q: ^7 n+ q! J
0 S( g: E' h0 v% }( b$ B[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |