勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
| .........勿信[[[何文匯]]]]的正音....., R% U4 U: h# W* r9 }( p) M 
 1 V& ?6 R8 g1 c邪音避粗口
 ( d) G  @4 d3 U$ A- f 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。- _5 X& {$ W# d, f6 u
 0 O( L5 U- t2 f! X
 購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。9 K8 i% }, {7 q3 F7 ]0 Y% l/ C' j
 
 ; {9 G/ P+ L. {) X好吧,就拿著這原則來看「溝」字。0 h' X6 [1 Q) W. V8 k" J
 , ]/ j9 U4 L' ^
 依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。3 A6 G8 P, C+ g. q
 
 6 I& U$ p- ^1 O4 L# i同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
 4 o5 ]% E# t/ W" d5 ?2 K# _. R7 v, v8 V6 q' O
 其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
 4 x' X1 o& \9 V% ]; ^5 {; t4 t% I9 h
 : p% N) ?, p' W: }! ^# A5 \* ]你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
 ( n9 a& O6 c2 P' O1 L( }鳥!
 8 a9 `) W/ ]2 ?: |' _* R  L8 c4 t% a
  ! O3 P5 }8 L9 _0 k9 l4 F5 k 
 - P" ]* C  n5 Y! M& c: f% h6 p5 m[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ]
 |