勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....6 c6 _+ f# n1 r
- Y4 f2 ^0 o% |6 a, ?( d
邪音避粗口( W/ w$ y6 q) A% w
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
) w1 S* \0 \; X" e! c& J+ K
9 Y( N4 p4 I$ \* w% r& L購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
/ M4 k" r/ Q- A5 x) i
; R$ [8 W5 p" r/ L2 H( s1 x5 n7 \好吧,就拿著這原則來看「溝」字。: {( T' f- o, ^
; E, O- q) q. w" ^" [' g+ ?依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。7 l5 v$ j: O/ w
6 C. `5 N5 o' t+ C0 j0 e8 N4 |同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。# O H9 Z% K7 D* G8 P; a1 p
) v$ @! h. o0 a8 W( ?
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。3 }; r- B% d/ b' V6 i$ n/ X2 D
' \" u, G+ s; X你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
, h: J' ?) i1 G鳥!
r5 p$ b3 w( M# r5 B$ |0 X/ |; R % U' @5 x3 T" p
8 M" O) [6 ~6 V! E- b[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |