|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  ; m8 Q3 K3 f( `4 o# `4 ~( n
. a& U2 }5 x% X. `) v
% q- I+ u" h% U& g, N% t! k: T3 G& T(轉)港式英語 - l9 W2 W: |- K$ d
$ r5 U0 i, ]6 X9 H1 z9 L
Piano piano green 琴琴青
; E' C1 ^; Y4 y4 S) h& z& V& K4 m& @2 p# W/ J: b1 P# P( m& r: Y
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 ) A6 W' t. h) o4 \" c2 J
, s4 f9 p3 l' _; O. v9 N6 d/ `I know your mouse. 我識你老鼠 !
; z5 C _- G3 [( o9 q! F: f' Y3 _1 D2 z6 d; w, \% ?0 e
You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
5 G/ C5 y- Z/ M8 V. v. u2 z& P8 [- c& ?# K2 C- g
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! 8 m* l1 g# u5 v3 }% ?- q
9 e4 K# _- D6 H) h1 M! _If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! + @% O4 q9 I2 F' b3 u
7 I+ U# S* d6 EFish skin~魚皮 。
) Q! h; _( f# w/ M# {: X
1 q1 Y2 ]2 w" \$ u& c8 B: ]Fall on a street@@ 。 ) \, W$ k+ k8 X& _6 M
; M, N* M) R7 \ a+ Mfall on your street.""你個"K" + ]& u6 j# s7 q/ z& w4 X
: _! c) o( v4 E, C* m
Blow water吹水
* h( e/ ]5 r' Q# O. s! Z7 s8 X$ s
Monster of blowing water.吹水怪。 5 O9 o3 I$ } {0 ~1 W! d
9 D' O* `# N. T; \5 ?1 CBlow chicken吹雞
, Q Y0 P2 D/ l; }: r; o. f/ ]; K/ O- u- B O# D- B
I blow chicken to beat your group of the guys. $ @% _8 U& k. s9 X) R
我吹雞打你班友 。
' v U- q9 T$ L: P; Q+ l5 [4 A* l
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。 ) @* j8 g# o7 _* U, _
2 z! C& A5 h: J8 O* D
Face green green臉青青 。 - [; E1 J( q1 f. j
. x* i& @, G# O"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" 3 O9 r# C5 F+ h# j0 x
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 ) X+ ?7 k9 `6 M( a' A& i
) Z( L" R0 e* A& r u2 M! {You see road carefully你小心睇路。 4 l# W" r8 c- |" D2 T, N& S
- F( V( T" l! m/ \% Y- {# s# i
You go to street carefully你出街小心D。
4 i& V n; [2 ^4 l, k
* s" s! b% {& UYou jump building.你跳樓啦。
" Q6 Q, z3 B, w6 ^% e& C
) M8 V9 H. w* \$ ^5 t1 sPeople mountain people sea人山人海。 & {/ ]% c1 h( P: s" s+ X/ c& K9 m4 A
, @- _4 m3 M: A1 J
Are you road?你係唔係路呀? / R$ I4 V! T1 m* H+ y& ]. c" S
) n( o" u! N4 ^" X( OEat banana食蕉
- }( _1 Q o* e; u
4 b \( J8 j) G1 }5 AYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
6 @ M4 G: d4 F- t8 h0 G/ N
0 Y4 _, T }0 H. P+ N$ C, i! r/ QHow senior are you?你算老幾? 0 r9 N3 Y) U7 z1 b. V5 V4 j: V, i
D6 K; k$ S0 Y3 w
What the water are you?你係乜水? 1 u* _4 {! s- I8 o/ @1 T4 R5 V
7 W( w: h2 {( I' ?9 z2 ^% ~8 `2 f
Where are you come from?你邊度架? 1 M; X) v+ S; [+ F
- V9 C3 T. j( _8 i6 m: }' O& t# kDo you big me?你大我呀? 6 `: J9 ]6 B: }- M4 a- h7 F
8 j# ~8 c' V% q! [9 @
Zebra chops people班馬劈友 。
, p' X) q# X3 E) E: ?6 |: ~4 z
2 ?. d) i- B$ }5 ^! d: z H; qDo the world做世界 。 0 w1 [1 Z! ~" b% l5 Z4 {2 j7 i0 ~* g+ O( z
o4 i! k# v+ OBig tea rice大茶飯 。
2 K2 k+ `6 }+ D0 a. x5 V0 S+ h2 t, \" e0 I/ T
What the ghost are you talk?你講乜鬼? ) O5 h9 s: `' s
) I* l& w a, uCut girl 界女 Y% M/ y+ X! w6 B+ Z5 o* a
8 Y/ g; i8 p" N) OThe king of cutting girl.界女王。
! N G1 [& f1 ?$ b% ?. T9 _( f7 A1 d* C6 }. E
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
. L6 L. k. U H8 w7 c5 H& X" ~: l5 } x6 C4 g
I give you only a hair.我俾條毛你!
( e7 k) Y# B3 v: ` D7 O1 h a! l& x3 ?* V* O$ ~$ w( Q* ?4 h
Collect father收爹 ' D- [) n$ h& U1 _6 }! |
7 A+ ~; g2 N3 ?% g3 S
You give me collect father.你給我收爹! ! @" M: L* k( ]; q
7 ]* h" a1 o* Q9 ]6 z; yDo you think me didn't arrive?你當我無到?
/ [4 D( o7 v3 V: X- c% G% j" `* a$ J# N# y/ ~+ H
Laugh die me.笑死我。 : c( p1 U J$ i0 k* k7 l, Y9 T
- N7 S- x8 C0 i) M
You give me stop.你同我企係度。 $ f4 P# O/ Z5 ]( d7 ?) n3 p2 i
9 M7 b. k& h$ \& W4 Z
American chinese not enough.美中不足。
- @. V* J# p6 O% P% o5 c# _, n6 r n9 U1 J
Heart flower angry open.心花怒放。
# V% ?8 F! ^0 S9 l1 P+ d; g/ |+ G, V5 l }- V6 s
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
" g0 h+ @$ C, w9 m: X你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
. X. H2 u7 t) X0 H' d w6 L( S- I; i- ]% c H5 {6 O
Eight woman八婆 ! }5 z1 C' J/ w
2 _ d( `$ |4 H% b- H% P
Eight woman,you are good!八婆,你好o野! : Q5 T5 W7 y; R( y7 |( N
) {6 S |( i; \4 u) {; RKing eight egg.王八蛋
/ x ^, n3 ]' l% F1 p. o4 R
2 P( B7 d+ D5 g& RBlack son黑仔 . d8 x" m, d! x, i( L
$ H; q0 i/ g6 k, K. M% |' GToday I was very black son.今日好黑仔! / Y' a6 N" q0 d9 @# n* x2 \
" ^$ Z! G- @% `' e/ `+ ?# J1 x
Wear grass著草
0 d5 t2 m& {1 t! i: Z7 x
( G% {$ u2 }- Y. G& W7 g; q# HI am wearing grass.我著緊草。 ) F5 B; w5 U4 s0 W0 {! @
) g2 e; [2 a& ]
I fear that you have teeth.我驚你有牙! 4 u0 J. r$ _1 A
2 w7 W; ]. v, b
High hand.高手
3 i) f! E. D: Z! h! ]) i& }3 l# |! B+ E8 W
A stupid guy can be taught.孺子可教
- ` X6 e' A4 b# _0 X" p3 S
: J5 \( l- B w+ n ^! yTo collect hundred home's big achievement.集百家之大成 ( m$ @0 E! K7 p* t/ n( g, D$ c
& e" q( c1 J" u5 Y4 L! WGood mother.好娘 % ^& s3 L, F) f4 `
$ K/ b9 A x% I% _, b) c( l
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! 9 B c; z/ v2 z; A% T5 ^
0 V" k0 X1 T; P3 i0 uOld dot.老點 ! U, [& v$ {9 }
- g" s; c4 S) t. L9 j% E" C: FOne old water 一舊水
( r" l0 R7 h4 F& P V! e) C* u) W( N4 O/ V$ C8 g, Y" X
What the spring do you do?你做乜春?
d/ b$ |! b( j- m, \+ T j) Q
1 x4 G8 E. H8 k$ |: O, Y! TA dog of eating @@.食屎狗 2 |8 U9 y6 n/ v
. _0 m) ~ | a
A ghost of ass.屎忽鬼 3 x7 r" l, ?8 x
+ ^9 c8 G4 w* Y) LMeasure water/Pound water.磅水
& w1 d/ M8 Z/ b# i( {. H+ H; x- G3 ^0 ^# _( ~; ~8 J1 o y
A dragon service.一條龍服務 3 E8 H g6 M6 T: q2 S
- [& g) |4 h7 O) L% [% ^/ RHold hold water.楂楂水
9 p( r$ X# e6 t% ^6 A6 i* U7 x7 ~) x( i9 @0 O! e$ J
Pump water.抽水
$ n7 T2 x; t) N+ t; j- K4 R. [) O6 V/ j5 j
Two hit six.二打六
: H$ P) w5 `8 G
# s% _& |7 A, x1 g! RTwo five boy.二五仔 |
|