何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx |9 O7 k! c1 U6 h% \
////////////////////////////
& e3 S( y) E) u
" H. ~8 j8 g7 f: V% C' [! u何博士教授的立場
( v! N* S h+ K! P. }; i2 D) ?0 F2 o5 g+ @% f
( j6 l, x0 a5 ^ u8 w" ~+ ?何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。7 s/ J3 a/ P& B# e3 z
! u! b& ^2 d+ |+ V4 v9 J5 [
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。4 P8 @. U/ K- F' ^% p
9 z2 v! _ w6 I
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。0 N% D X7 c3 q' ]
# |* ^4 f2 s, D0 W* Q% i他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。$ h5 q7 g @1 v) R" P
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。 i9 e, P3 N: r- { h: K
6 R* P* E& P( n+ B8 _, X加拿大多倫多星島日報
6 [$ Z, R4 L! H& M2006年9月6日9 g% G* B: u0 @& c, O
: d. R5 @: t: u6 \1 }...請XX出來回應下...
2 g% S% U/ ?' U* o3 F..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx; F$ q8 g' w: s; K
4 N8 S+ `. g b: N# {2 _% R[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |