何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx1 S1 C6 ] k% }
////////////////////////////
* s( g6 s. j& s5 O3 }! b3 f4 \$ h5 p6 m+ P2 B2 @& O I- R9 ^
何博士教授的立場 ) J2 D/ c# r' L# f+ }- ~! j" F
* M7 H. S4 U- J8 Y1 G" G7 k& P' V' x7 L( c
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。; V$ ^" K: i. F& r
5 z1 d& k( D8 F! R* N# |3 J
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。 ^1 Z) X4 u q$ h4 ~; S
( z% C" A0 e+ }& q9 M$ W
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
! D: o3 Q3 M% c! J+ R+ C1 b
" F2 b) g' Z& v4 T1 w* _' d9 D% S他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
5 y9 e! p8 X1 p9 M1 d3 {0 J* z將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
) M. @3 E% y4 v! r( H
, J& ]. |. y% J. ~* s加拿大多倫多星島日報
5 Q7 l* I: V, x& Y2006年9月6日
V" _, i. e, _ A+ n! C3 O
- Q* E; h0 |9 Q O* z. I3 Y; O...請XX出來回應下...- X4 ^2 ~$ l v. j6 Y- A; V. z0 K* x
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx. ?, Z3 F# u8 a! \5 c. D
| \' j0 W2 k" Q0 C7 n% Q5 ?
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |