何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx; S# S. x3 [ R* r( W9 \
////////////////////////////. Y, \& i x8 ?& b0 T7 L/ r
8 H7 h3 ~- }1 j; h7 Z; _) O( z何博士教授的立場
: o* R( r$ @. k
, k* E! ]; S" ?' z+ O
+ L4 }% }! @8 g/ d! ~, j何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。: ^ _3 v7 R1 m3 s2 P! `4 Y
% W6 g9 D8 j n$ q) I ?+ E6 B
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。; A1 p$ ?4 \3 H9 a
1 W, L- e! N8 n所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
0 a0 t! Z0 E" n: C6 o) m& M" W1 e" ^
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
! V# y/ ?; ?! n1 A0 |/ p/ M將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。$ e$ J# J# \) m( h7 k1 Y( F
3 p/ h1 X% i, ~2 u# U( ^6 o; _ |
加拿大多倫多星島日報
% y+ L& M8 L7 ^/ ?1 `: M+ y6 S6 F2006年9月6日
! B6 q) S, r# ~2 [$ s0 p # Y. }# ^. m/ j, R& E8 z% t
...請XX出來回應下...
0 y6 Q" n* J. l0 k. G1 y..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx% y' G; n' V. R
[5 e& L3 d. H2 B& _$ E[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |