何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx0 \: F4 }$ ~$ o. c4 Z
////////////////////////////3 z- b" `7 ^- Z" w# l
- {3 \- r {$ ?5 N& a何博士教授的立場 7 M: V; v" w1 [6 Q
1 F2 z% n# L" C& \" S2 u
) @7 \- ^" W4 P. k何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。$ i$ I, B1 n" p6 J
# @' U( l) h4 f1 L6 E
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。$ K- d& ^# m0 `7 e. l
% F- Y X* X; R$ }8 \) X
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
* r8 x; d' T! R- o) F6 ^- w
- N4 a \' P( b5 g3 L3 E1 w; U他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。8 h( E7 d% E1 k
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。0 O- n! x; l' b9 u8 ?
2 R& Y" c6 h' O# X8 D$ `5 c% Y加拿大多倫多星島日報
9 a1 d, n- v: p+ I: S" \9 a2006年9月6日
! \# Y4 F6 ^) K3 E 2 w! A! S, x: L- [! `7 f- T. y
...請XX出來回應下...
+ L% }8 R7 g: i W& \..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
1 C, \, d# {+ D& Y5 `* f! ~/ I) p
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |