|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-7 12:07 PM
| 只看該作者
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音& |1 P% f6 b: U) l' P8 P: r
, z R2 E2 n7 `; z- l作者: 韋基舜7 h( S' k8 E+ o' v- [/ F: k
/ I# L# s4 I- t0 o. L2 f$ X# R
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
\9 P+ t; H# f% ]- M% n, x
8 w' }3 ?" A: p T J+ M3 v6 B' r7 k6 C6 }! [0 P
--------------------------------------------------------------------------------, F6 R: m/ S3 \" ?/ V d% V9 G
$ w @/ m( [8 [" Y& J& D" n0 N! Q春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
! d2 i m4 U" o; a
; F0 p* M8 d# e' U# I; Z此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。 `8 r- a8 o& Q
& B# T |& X7 P/ S( [! E& m
記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。$ P" C) j1 X* T' Q. ~" C3 g1 H
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。5 b2 f! M3 E) R% D8 h4 r- B
& E7 E2 ?7 r# \# @( {學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。( v7 D# D; p0 s7 S3 f9 {! c
0 D$ T* v0 b _) W6 [最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。, ]" _% h8 J- P
* L G/ b( F) L$ K" [. a. H[email protected]; N4 s4 N. W ~
5 |6 f7 B: P# D6 U V* z* \2 W[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ] |
|