|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
5 O. O. L( z/ L2 _ (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
" D; ^0 U; }! Y( x! f; a8 R英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。* N% d5 p3 ~2 \0 ~
! Y6 A4 \* D% {5 f廣 告6 k9 U3 ]3 H, I
8 X) x4 m. [" {' U6 b* \
, U8 }, F" p' E根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
+ r! `7 F4 e( f# j
; N" u" N0 M1 n2 ]- [麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。7 p6 b8 u- z& v1 M( F
2 @ z' x6 M9 j1 O! `- X. ]
費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。: ~1 w/ Y* S3 _/ Y
+ z% W/ U T) _5 B* d% F1 Z& Y! k
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。" G5 ]# K- ]( l$ r' L
" ^6 `: [4 V9 T! M8 u早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。! S3 j+ t5 b" p' \9 M7 T: B# H
8 X/ Z2 z5 b$ Z% K' O5 _% c" u麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
$ j# m! t7 P9 C( z- K$ H8 t+ _* T0 Y* W$ M5 i/ B3 d2 c
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|