     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反7 X0 L( _$ I( q9 q
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM . v9 V, n# F+ k6 L% i4 K, f( g
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
, c; r. ^- |- f ~% I3 c0 }4 `) W4 }( x: ?5 B6 v
廣 告
3 `: |4 U" g1 d+ W( S $ [8 h$ o7 x) O) H! b; e
+ x2 r, {$ x2 N' f根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。: N' K* A( ]' }- }5 v& @# L. M
( n( O* I3 g# g
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。! x# U3 f1 A1 F, p6 ]1 U" D6 v2 Y
! T. b0 O( m: L
費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。- L6 [% c$ t8 }9 B# m
+ z! X i- N8 M7 c; k
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
$ O$ I/ W: w3 W9 c; A- A! U \9 q- p
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。1 {5 p) P4 ~: N2 b" T
3 v5 z* x- r$ |2 ^ q8 R
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。. ~9 ?/ h( J4 e& c w/ O1 W5 Q
f; X* k: Q# ~2 ~0 [- A
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|