|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
0 i8 X$ B5 L" n (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
" P8 r6 {4 ~% X7 A( f7 L英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
. {4 }+ y- Y! W' `4 p( a" k9 ^5 _0 ]( B# f" Y/ e- i+ f
廣 告( r: S8 g6 i# N5 o: D6 B
8 e# o$ i' m9 h' W( D8 a
% e# c3 N! A; k根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
4 Q K1 F \/ X1 S0 _% `* c6 {
6 `7 F; {$ I/ D4 S麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。5 B6 G/ H3 k5 m# v( @
' b' P, l1 a5 s2 i6 m
費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。# b. B) b8 z. v( m- W
, `7 c6 @0 ~, x
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。* D# F8 u' C. h Z' L1 X/ c
; J$ y6 R) P6 V3 y早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
& z/ W7 ~* j1 }5 g! Z! o* @2 S* d S c+ {# w, O( G* M" O
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。9 ?5 H' |4 [! ^) e6 k- ?( } b
( N. E3 ]7 i$ \8 @
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|