|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反1 w- d, Y3 t1 Q$ t
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM ; l: V: `0 W9 X9 M" G
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
& M$ e9 ?9 e+ G4 l& E' h8 d! Q: [, Z* d; s$ s3 X
廣 告
: G% X$ T/ }. t
1 l- Q! v" C Q! C+ x4 B. w7 R3 J. F8 ~
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
S) F7 Z$ K5 H h& V$ T2 P
) q' k# q/ V3 v$ c麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
$ s) D) I& |' w0 ? N- y
- F6 G6 O7 }& N; J0 A- v: a: m費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
# j" \2 I$ S* }) M+ C* k
( k. \/ {0 J& W3 I, ^0 A為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。% g* j7 c3 a1 R W; |0 `
) i% x1 ?/ U- C E$ S0 a3 y8 \
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
- O9 e: G/ c' y1 _! |2 P9 B( i( D+ d
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
( n* e6 x2 c" K4 c2 T s! x4 B9 L3 B& Q
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|