|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
% }* q+ Z$ |: a& P (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM 5 E. ^. L- K. s* N! V6 b4 {
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
; I- s( P6 b9 Y; k' C2 x& p
7 G4 ]4 V8 a0 V! W- a廣 告 L- t, b5 l0 z' T, r/ ]
4 T& r+ ~5 j1 v x0 F) D3 t' J4 s# @/ r
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
+ K: Y% }$ A9 `( S$ e/ R: j1 r
& J# H( s8 K1 |* |5 n& U. V4 b麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
4 ~ D% I. W* O/ h! B+ p/ W1 t
8 S# x! ?6 Y6 T% |8 k費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
0 L5 J& ~5 i! p& h/ g/ Z5 p7 g- w
7 ?% C4 N5 |: @ C, z為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
* d; u2 z+ p" R4 o$ h# h; S$ u6 @: `1 G/ [3 e0 `
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
, [# C0 U; x, _$ N. f" ?1 V; ?! Z0 F% I% ~
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
+ m2 y: C/ k) s N: H& g9 J( G& U1 R* }" z$ c# j; U: r
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|