 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
) V b- H( t4 W5 ~% S* _http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm4 e) w( y5 ~2 \
; ~9 {. X. g% b- z
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
$ s2 g q! L! R, f% c: H! i2 p3 A! O) ^8 `# }$ }, s/ r
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。8 o8 ]# l. r `0 P: t' l
& @% d4 B" ~6 X) h7 f* _: E
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
& x _4 \. e. _! b+ I, z" ]0 T" L" p; s6 ?5 y
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。9 J7 {+ ]8 }2 c7 x# M/ a- ~
. O9 Q& {; L8 c7 V9 g- m- K% g 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
9 z. R2 z" D0 ^, l$ }! ~9 x0 s3 [4 U8 t R/ |+ B1 F$ k% r
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。; K& x* O! B$ m2 l/ t; j
# H$ B' t: |' R! m7 Q2 T 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。# @% q4 o: a" q
& R* r, e4 n) `6 ]7 k: S6 I$ {
那麼,所謂正音,標準何在?" t4 d, M" P0 Q2 ?: ^
7 t# S; |% e4 q' D讓民間說話" _1 z0 m$ H: T! [
: f" j' b, O4 }# R 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。% Q! {8 V' s( g9 R* J1 m
1 n/ p/ R( ~: f {
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」; f% B5 M c* m7 z0 C
* N1 z. Y, g9 E6 B5 I0 ~: r 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
5 f- A7 N- ^) T3 e$ s8 j! _* K5 l
/ t9 O1 J2 E6 R. i4 y$ o4 Z: b 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
( m0 I2 B7 O7 z0 ]% z# Q
3 [7 C: l8 S7 {4 B4 ^/ b語音倒退 4 t& }' k8 p: Z% Q+ E1 Z
6 z% |" B) V4 H
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。* Q0 B9 \5 k6 J* }" B/ ?* ^& g! Z
3 h0 M" m- c0 ?& h9 b# a
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
5 F' ^7 L6 H$ f8 R, H# q/ i5 b+ ^; k: I; u: d; @
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
6 g6 B4 W; J; W" _" m: D3 [/ P% j% G$ e# t0 H5 o
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
+ D1 l( o% f5 l Q! q! ?. X# U, [8 F8 H6 f2 W) z
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
\, b, ~6 P" T, m/ ^' a2 e1 [/ B j( E: c' N5 i3 C; x! ?/ `
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?3 |! Y: z6 @' ^- F* L# w7 X g( I
& A! F) f7 M5 }: l! u 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|