<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
5 _* a& ]4 V" k........................................................................................................; G# s  T! e8 w+ X! Q
凡受何氏怪音影响的人...5 g) p& a) g  _: Q) i( e. Q% O* g

. }3 Q9 i3 {' W; Y& F/ L) V$ S多喜查《粵音韻彙》..
2 o% J3 Q. U  S. j3 G; o6 }2 y, E$ G! |& a
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
2 {: }( b' n4 n3 M" ~8 C% V8 `8 ^% i1 V" W9 Z
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]].... o$ W) }" V+ P6 k
% f4 C% j: h! O4 h/ [
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
7 c4 l) v& S, m& H8 }
) l4 U- r& V, x4 i5 T; c簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音! N6 {; n. L) l* n
6 m9 [% ^" N" H" M/ C$ l
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
; Q; R" S( ^8 r' N; o
7 X8 e  a) ^- X0 Z. b請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???+ z9 f% J+ ~& I0 @

. u. o1 P; r* X" {, Q. V, D2 [( }& p1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
1 }# D: n6 S9 L% d5 i) |
% j0 _3 B* ?% Z5 u( n) j2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???; ?& u% {6 G8 q; r
2 W. N) P$ T- {& |
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
6 o) H3 c2 e" h1 `0 ]/ o! f8 L( Y0 L$ k# p7 g, ^" i9 @
...何氏x音....
: b; o6 u8 M0 W: q
( o% }" c5 G! L( s' T8 h是大是大非的問題..
) w. r" W$ v% d. G" S) O
% E2 @- i% E( C.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???( g4 ^& C5 V6 k3 T) L# g

6 R; `0 X: c$ {4 @8 c9 W請拿出良心吧...拜託....
% B) T( A( Q, M6 V8 @4 q...
% w3 M( f( X5 x5 l0 ]
/ E' s0 n( c  p[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
1 Y( [  T/ S$ S6 S- Q2 ~好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片". a1 J. a: F# a7 J' Y  W
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音& R+ N/ ?0 V+ q* q" o1 D9 ?
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
' S$ m0 ^# i3 i* p- v, y! s, P: c+ {
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
/ G9 \8 q) m0 f& c- Q0 s近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
) L5 M2 _! c/ o9 r% @# d
- O9 u0 a+ i% |8 O) z7 a! d[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
& l4 ], S& p" F7 W3 {4 `; |D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
% R- R1 c% A6 o
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..7 E  E  Y. u& i6 c" _; x

; {+ v; N9 y- C, B3 o& m" e3 e無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
* B: y5 t$ f- O. W! N# H" W9 {
/ [% |1 j  @) |  d1 [我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...4 ]8 |8 m* S6 P9 V
7 A6 w. H: z# M2 P8 U
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音0 q6 g+ m+ i2 Z+ R) D

- R9 W+ u2 F) S( ~* o# I. f* m5 A簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...6 P9 S* E) u% [2 X

0 q; E/ k: t5 L8 \8 c請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???# K  s/ Y+ z* `3 t
/////////////////////( E; F% {) ?* f# q
1 i! J- T9 _, g  o( s
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 7 C# D% R9 e+ V1 ]! c, l% g
音音不正亂, 政府喜看也!
& I! h& p/ T3 Z( j- g, K& P; l, Q不動還續爭, 國語將入侵.
/ a) _: E: I, c# l# U7 d汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
, R8 f$ d1 w" p/ |' b粵音之死亡, 乃為無線乎?   b* x4 n! E, Q8 j& X* O
音音不正亂, 政府喜看也!
) L  Z* f( U$ x1 B7 s7 z7 X不動還續爭, 國語將入侵. . L( `+ l* o! S6 s& v3 w& t
汝等莫等閒, 正確常粵音.
5 M6 T& k- R/ s6 D  W5 \* X& u.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
) Y, }* A/ B. [! P& v. h只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄) p2 y  K2 k6 y9 {' h5 X5 r6 Z" k

( p/ o+ ~: x7 Y8 m0 l; ]* K[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
! H' z' C: d7 |6 d* Q/ L6 y0 Y) ^' S& f0 j
.....以此例...竟連粵音...
% o4 }0 @* Z' }6 T. a5 b! b7 ?% d8 }; U0 t& f3 Q$ T
擺到明啦. 5 A8 a& T0 t2 [' n! ]; @/ I& O/ i
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等6 M3 S2 [! p) i0 B1 m& `5 x* I6 e. O
也只能以"語言-少數民族"類申請, ) E9 s6 }5 q  \/ N3 ?2 j& e7 K5 o
可見國內如何整頓語言...
9 |0 G4 E% I8 N- ^/ z' f香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:8 V- V% c* Z5 x! f3 D
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
+ C. a1 T! u* E5 x# i好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"" }7 Y6 E  A! ?/ Q  ~- ]) E1 C
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
$ q2 Y+ s8 @9 F* m
5 Z- c; ]4 q8 X2 w
更正:7 ^  u6 j( l" d. c. Z8 t, `% t
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:( |6 ~. O" a3 o" E7 K( F' H
0 `! ?% k9 H1 S2 ?3 v- Q

6 \+ Q" ?& b0 s. d1 \) J2 \擺到明啦. 8 s. U& `; @& Y* a! m( h% d* E7 B
又話多樣野俾你地聽,...
8 ~& }  \* Q0 D  V  |, x
7 ]* M4 H3 b9 ?" P$ n# g8 v' T# k
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..& Z5 ^! m. a. N) s
估佢地的原則係..
2 J; {: q) K) }( l# w4 T' h2 V- p1.凡字..就去查有幾多個音
. {, H% \1 T7 u% m2 I1 H& ^2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
- c$ m  `# D0 ]  ^: y* t( K; |唔知啱否??
仲有一個字...
" O" {& p+ _. ?2 y' W, K; |「溝」$ b. k+ X2 X. I2 Y3 O8 m
你點讀? - a! V" O/ Q! B4 `3 d* G+ O
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。